Dodaj do ulubionych

'tease a Pole'

22.05.06, 22:54
a new game for the brtish yuffs

---

serwisy.gazeta.pl/df/1,34467,3357599.html

Idź do Tesco, znajdź Polaka i mów bardzo szybko. Nie rozumie? Wołaj
menedżera, rób awanturę. Kto to widział, żeby obsługa nie mówiła po angielsku!

O co chodzi? O grę. Grają w nią angielscy gówniarze. Nazywa się "tease a
Pole", czyli "podrażnij Polaka". Jej przedmiotem jest Polak (punkt za
właściwe wytypowanie), który pracuje w Tesco. Dlaczego? Bo zabiera pracę
miejscowym. Bo ma śmieszny akcent i pochodzi z jakiegoś pieprzonego,
zacofanego kraju. Bo pracuje za grosze. Bo się czerwieni, jak nie rozumie.
Obserwuj wątek
    • usenetposts Re: 'tease a Pole' 22.05.06, 23:51
      The equivalent I get in Poland is "enrage foreigners by answering them in
      English when they address you in perfectly adequate Polish".

      The perfect antidote to this, of course, is to go into English, but into
      extreme Cockney or Tyneside, or give them the ultimate - Norrn Irrun!

      Then, when they look confused, go back into Polish again, with a sigh.
      • craick Re: 'tease a Pole' 23.05.06, 00:46
        may i ask you where are you coming from usenet?

        • usenetposts Re: 'tease a Pole' 23.05.06, 00:54
          craick napisała:

          > may i ask you where are you coming from usenet?
          >

          You remember that huge blast in Hemel Hempstead last December, the biggest
          peace time explosion in Europe, but no-one was killed?

          Yes, that's where I come from - Hemel Hempstead, town of miracles! Forget
          Czestochowa and go on pilgrimage to Hemel and let your car worship at the
          legendary two-way roundabout.
      • ianek70 Re: 'tease a Pole' 23.05.06, 11:50
        usenetposts napisał:

        > The perfect antidote to this, of course, is to go into English, but into
        > extreme Cockney or Tyneside, or give them the ultimate - Norrn Irrun!
        >
        > Then, when they look confused, go back into Polish again, with a sigh.

        Once or twice I've been speaking with smartarses and mispronounced or misused a
        word, and they say "No, to możemy po Twojemu."
        So I repeat what I've just said in Glaswegian, twice, then in very s l o w and
        c l e a r l y enunciated Glaswegian, pause for 6 seconds (5 is the embarassment
        threshold) and continue in Polish.
        • nasza_maggie Re: 'tease a Pole' 23.05.06, 13:52
          Hmmmmmmmmmm I wonder if you guys would be so clever if they answered you back
          in dialect, like you do to them.
          With a góral or kaszub you wouldn't be so feisty smile
          • ianek70 Re: 'tease a Pole' 23.05.06, 14:08
            nasza_maggie napisała:

            > Hmmmmmmmmmm I wonder if you guys would be so clever if they answered you back
            > in dialect, like you do to them.
            > With a góral or kaszub you wouldn't be so feisty smile

            Neither would a Pole, but I'd just say "Pitej gorolu i niy dupć w fleki."
            • nasza_maggie Re: 'tease a Pole' 23.05.06, 14:22
              Oh no, trust me, they would.
              • ianek70 Re: 'tease a Pole' 23.05.06, 14:33
                nasza_maggie napisała:

                > Oh no, trust me, they would.

                They'd continue to dupcić when expressly requested not to?
                I'd just tell them I'm from Warsaw, and could they please use more pretentious
                words.
    • marcus_anglikiem Re: 'tease a Pole' 24.05.06, 19:08
      those cretins should be sent to work in a corner shop in Praga. except that
      then they'd be taking jobs from decent hard-working Poles. (or perhaps just
      giving them a few days off. hmm, might be an idea here ...
      • nasza_maggie Re: 'tease a Pole' 24.05.06, 20:45
        Praga? Why Praga?
        And where did you see a corner shop???
        I'm sure none of those chavs would survive 10 minutes on Stalowa thoughsmile I'd
        send them off to the middle east wink
        • ianek70 Re: 'tease a Pole' 24.05.06, 22:25
          nasza_maggie napisała:

          > I'm sure none of those chavs would survive 10 minutes on Stalowa thoughsmile I'd
          > send them off to the middle east wink

          To Radom? You monster!
          Whatever they've done, they don't deserve that...
        • marcus_anglikiem Re: 'tease a Pole' 24.05.06, 22:27
          reputation,i guess. though last time i walked around Praga,it was perfectly
          peaceful...hmm, then again it WAS daytime.
          Do they not have corner shops in Praga? what? four possible escape routes too
          much risk?
          if you'll excuse my ignorance,you mean by Stalowa, Stalowa Wola?
          ...the middle east? i think some of them are there already...
          • marcus_anglikiem Re: 'tease a Pole' 24.05.06, 22:28
            aha, ON Stalowa? so...? what's that, a dzielnica? ... Radomia?
            • nasza_maggie Re: 'tease a Pole' 25.05.06, 12:57
              Well if you knew Praga you would know about Stalowa. But it seems you don't
              know much about Praga, only maybe a few stereotypical views that they tend to
              print in GW all the time.

              Middle East - I meant Baghdad, but I think Radom would be anoughsmile))

              And there are no cornershops in Praga, that is solely a UK trend.
              • bluteau Re: 'tease a Pole' 25.05.06, 13:02
                hey, hey, we have cornershops ("depaneurs" in Quebec) all over Canada too, you know.
                • nasza_maggie Re: 'tease a Pole' 25.05.06, 13:03
                  sorrysmile

                  I'm sure you nicked that off the Brits thoughsmile
                  • bluteau Re: 'tease a Pole' 25.05.06, 13:11
                    Maybe so, maybe so...
              • ianek70 Re: 'tease a Pole' 25.05.06, 14:14
                nasza_maggie napisała:

                > And there are no cornershops in Praga, that is solely a UK trend.

                But as you know, the Silesian word "winkel" (corner) is sometimes used to refer
                to a shop, just as the High German "Eck" (corner) means "shop" in Austria.
                Drei-eck (a T-junction thing), Blumen Eck (a florist). Putting shops on corners
                is just common sense.
                Bloomin' 'eck.
                • asiaasia1 Re: 'tease a Pole' 25.05.06, 14:27
                  praga. i live there. my grandma has been living there for over 70 yrs.
                  it is quite liberal area.
                  every night ( around 10 pm) i come back home with my new laptop that i take with me in the morning and nobody was bodering me yet.
                  i have nice neighbours.
                  only one family is typical mafia family.
                  at least they know me and i know i will be safe , because they do not attack neighbours.
                  my black rastafarian partner did not have any racisit comments from those people in praga.
                  we had a very racist incident in ogród saski, near to my former high school ...
                  do not be scared of going to praga, please ...
              • marcus_anglikiem Re: 'tease a Pole' 25.05.06, 20:13
                sorry, i have only ever passed through Radom on a bus. it was raining; i was
                adull afternoon on my travels from VCS, London to Pulawy...
                as for corner-shops being solely a UK thing, no. shops on corners i have seen
                in many towns in Poland and in many other countries. i recall corner shops in
                Slupsk, Brzesko-Okocim itd...
                • nasza_maggie Re: 'tease a Pole' 26.05.06, 11:25
                  those arent the type of corner shops we're thinking ofsmile
                  • marcus_anglikiem Re: 'tease a Pole' 27.05.06, 15:27
                    i did wonder about that... how would you characterise the English and Polish
                    cornershops respectively ?
                    • nasza_maggie Re: 'tease a Pole' 27.05.06, 16:17
                      wellllllll im sure David will tell you about the Uk ones in great detailsmile

                      Polish corner shops have now turned into animals
                      like żabka or biedronka wink
                      • marcus_anglikiem Re: 'tease a Pole' 27.05.06, 18:56
                        hmm, English corner shops i know well. The corner shops i have visited in
                        Poland are your sklepy spożywcze, s.- i warzywne, s.- i monopolowe, sklepy
                        nocne...

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka