Dodaj do ulubionych

Książki LMM online

07.11.10, 20:12
Słuchajcie, był taki adres, gdzie dało się przeczytać książki LMM po angielsku online... czy może któraś z was go zna? Bo ja zgubiłam i nie mam :(.
Obserwuj wątek
    • kooreczka Re: Książki LMM online 08.11.10, 13:32
      Proszę bardzo
      www.gutenberg.org/wiki/Main_Page
      Może warto by podczepić?
      • chomiczkami Re: Książki LMM online 08.11.10, 15:39
        Dziękuję, dziękuję.
    • ananke666 Re: Książki LMM online 10.11.10, 10:30
      Tu są jeszcze, acz nie wszystkie:

      www.online-literature.com/lucy_montgomery/
      • pathsoul Re: Książki LMM online 10.11.10, 12:26
        Mam pytanie - 32 rozdziały w moim tłumaczeniu Rilli (Janina Zawisza-Krasucka) i 35 rozdziałów w oryginale - czy tu brakuje konkretnych, całych rozdziałów, czy też te rozdziały są pocięte i pozbawione pewnych akapitów, po czym ponumerowane wg widzimisię redakcji/tłumacza?

        Wiem, że była już o tym mowa, nie udało mi się tu konkretów odnaleźć. I czy pamiętacie, jakie wątki/sceny wycięto? Mój angielski jest wciąż jeszcze żenujący, ale chciałabym uzupełnić braki w znajomości Rilli. Gdyby wystarczyło doczytać konkretne rozdziały, to pół biedy, ale jednak wygląda mi na to, że jednak tłumaczenie jest siekanką i trudno mi odnaleźć w oryginale nieznane fragmenty.
        • supervixen Re: Książki LMM online 10.11.10, 16:42
          Pomiędzy "I Shirley poszedł" oraz "Ranny i zaginiony" brakuje rozdziałów:

          XXVI SUSAN HAS A PROPOSAL OF MARRIAGE (Zuzanna otrzymuje propozycję małżeństwa)
          XXVII WAITING (Oczekiwanie)
          XXVIII BLACK SUNDAY (Czarna niedziela)
          • moleslaw Re: Książki LMM online 29.07.11, 09:32
            Dziewczęta kochane, po polsku też są?
            • invisse Re: Książki LMM online 29.07.11, 16:59
              Te rozdziały są już w nowszych wydaniach, jeśli ktoś sobie nie radzi z angielskim :)

              molesław, po polsku można sporą ilość książek LMM (42 sztuki) ściągnąć z chomikuj.pl.
              • moleslaw Re: Książki LMM online 29.07.11, 17:10
                Dzięki :-)
                • jottka Re: Książki LMM online 29.07.11, 23:48
                  z przejrzenia gutenberga etc. wychodzi mi, że z "emilką" dalej sie nie zapoznam... w języku ojczystym się albowiem zniechęciłam:( a co to jest ta "story girl"? ładny tytuł ma:)
                  • nessie-jp Re: Książki LMM online 30.07.11, 04:14
                    Story Girl to u nas chyba "Historynka" (nie czytałam ani po polsku, ani po angielsku).

                    A dlaczego się zniechęciłaś do Emilki w oryginale? Przecież nie jest taka tragiczna :)
                    • jottka Re: Książki LMM online 30.07.11, 11:20
                      nessie-jp napisała:

                      > Story Girl to u nas chyba "Historynka" (nie czytałam ani po polsku, ani po angielsku).

                      hm, angielski tytuł jakoś mniej upupiający... to już bym wolała gawędziarka czy coś.


                      > A dlaczego się zniechęciłaś do Emilki w oryginale? Przecież nie jest taka tragiczna :)

                      przecież ja siem zniechęciłam do niej w polskim przekładzie!!! aaa, nikt mnie nie rozumie:( chcę się w końcu zapoznać, skoro to ponoć niezłe w swoim gatunku, a ciągle trafiam na kłody:(((

                      • invisse Re: Książki LMM online 30.07.11, 12:28
                        Inne tłumaczenie Historynki nazywa się Wakacje na starej farmie, gdzie Historynka nazywa się Mała Baśń... Nie skomentuję. Wg mnie Historynka brzmi b. ładnie. Chociaż Gawędziarka też.

                        Haha, jottka, może jest Ci przeznaczone nigdy nie zapoznać się z Emilką ;] A na serio, znajdź jakieś świeższe tłumaczenie - bez błędów itp. Kilka lat temu wyszła taka seria z pięknymi okładkami (nie z WL, takie z brązowym paseczkiem u góry i na dole) - czytałam te książki wiele razy i za każdym razem kocham je bardziej.
                        • slotna Re: Książki LMM online 30.07.11, 18:58
                          To skad ja mam w glowie Basniowa Dziewczynke? Pamietam, jak dawno temu pierwszy raz zobaczylam "Historynke" u kolezanki na polce, zdziwilam sie, ze nie znam, przejrzalam i odkrylam, ze to wlasnie "Wakacje" - kolezanka sie ze mnie nabijala, ze jaka Basniowa Dziewczynka, co za ksywa, czyzbym z byka spadla. Mala Basn kojarze tylko z forum, myslalam, ze bylo jakies trzecie tlumaczenie jeszcze.

                          Chyba, ze juz wszystko pomylilam.
                          • nessie-jp Re: Książki LMM online 30.07.11, 19:18
                            slotna napisała:

                            > To skad ja mam w glowie Basniowa Dziewczynke?

                            Ja z kolei uroiłam sobie, że było tłumaczenie, w którym ona się nazywała "Sara Bajarka". Ale chyba jednak nie było...

                            Chyba się w końcu wezmę i przeczytam to w oryginale. To i Marigold to dwie pozycje LMM, których nie czytałam.


                            • slotna Re: Książki LMM online 30.07.11, 20:10
                              Ha, nie uroilam! ;) docs5.chomikuj.pl/405363685,0,1,Montgomery-Lucy-Maud---Historynka-01---Wakacje-Na-Starej-Farmie-(m76).rtf
                      • nessie-jp Re: Książki LMM online 30.07.11, 16:25
                        > przecież ja siem zniechęciłam do niej w polskim przekładzie!!! aaa, nikt mnie n
                        > ie rozumie:( chcę się w końcu zapoznać, skoro to ponoć niezłe w swoim gatunku,
                        > a ciągle trafiam na kłody:(((

                        A to ja przepraszam ::oddala się::

                        A tak serio, to sądziłam, że skoro piszesz o Gutenbergu, to właśnie angielska wersja, która tam jest, nie przypadła ci do gustu. Ja czytałam Emilkę z Gutenberga po angielsku i wstrętu nie poczułam ;) Stąd moje zdziwienie.

                        Nowy przekład nie jest najgorszy. Przykicnij sobie w wolnej chwili w Empiku i przejrzyj choćby początek
                        • jottka Re: Książki LMM online 30.07.11, 16:30
                          zaraz, chwilke, na gutenbergu widziałam przeróżne anie, ale nie emilke - znaczy przeoczylam? to w porządku, jak jest, to sie nie mieszkając zapoznam:)
                          • nessie-jp Re: Książki LMM online 30.07.11, 18:43
                            Link do Emilki:

                            gutenberg.net.au/ebooks02/0201141h.html#C01
    • pontecorvo Re: Książki LMM online 05.07.12, 14:24
      do góry
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka