vatseq
06.09.04, 08:11
Obecnie agencja ta nosi nazwę "Reuters", a nazwa wzięła się z saksońskiego
dopełniacza "Reuter's". Pytanie jest zatem, jak operować nazwą tej agencji w
języku polskim pamiętając o korzeniach nazwy: czy "jak podaje Reuter...", albo
"jak podaje Reuters..." albo "według Reutera..." czy też "według Reutersa..."?
vatseq