tofu9 04.10.03, 21:36 Odkad uslyszalam , ze to rusycyzm i razacy blad - przestalam urzywac tego sformulowania...Niemniej wszyscy dookola czesto sie nim posluguja (lacznie z profesorami w mojej rodzinie...).Jak to naprawde jest ? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
tofu9 Re: poki co .... 04.10.03, 21:51 oczywiscie mialam na myli "uzywac" ...fuj , ale wstyd ! Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Re: poki co .... 04.10.03, 22:06 tofu9: > Odkad uslyszalam , ze to rusycyzm i razacy blad - przestalam urzywac tego > sformulowania... Mnie jakoś nie razi, w przeciwieństwie do ,,urzywać''... Języki rosyjski i polski są spokrewnione i mają wiele słów takich samych lub zbliżonych. Trudno ich wszystkich uniknąć. I właściwie po co? Za rażący rusycyzm uznałbym wyrażans pochodzący z rosyjskiego i zgrzytający w zębach po polsku. Na przykład: ,,odmawiam ponownego rozpatrzenia Pańskiego podania, tak jak decyzja została już podjęta'' Odpowiedz Link Zgłoś
tofu9 Re: poki co .... 04.10.03, 22:39 oj Stefan, Stefan..Typowo polskie czepialstwo , szkoda ze nie zauwazyles wczesniejszej autokorekty..... Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Re: poki co .... 04.10.03, 23:21 tofu9: > oj Stefan, Stefan..Typowo polskie czepialstwo , szkoda ze > nie zauwazyles wczesniejszej autokorekty..... Pszepraszam... - Stefan Odpowiedz Link Zgłoś
mary244 Re: poki co .... 05.10.03, 12:15 "Póki co" jest błędem. Zamiast tego użyjmy: "na razie", "tymczasowo". Pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
ja22ek Re: poki co .... 05.10.03, 13:33 Błędem? A czy kogoś to sformułowanie wprowadza w błąd? Z poważaniem Jazzek Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Czym się różni błąd? 05.10.03, 14:24 mary244: > "Póki co" jest błędem. ja22ek: > Błędem? A czy kogoś to sformułowanie wprowadza w błąd? To chyba nie jest dobre kryterium błędności. Gdy język się zmienia, nowe wyrażanse przez pewien czas wprowadzają w błąd, potem przestają. Chwilowe wprowadzanie w błąd nie świadczy o niepoprawności tylko o nowości lub rzadkości. Co innego gdyby wprowadzało w błąd w sposób nieuleczalny albo naruszało regułę, której celem jest zapobiegnięcie wprowadzaniu w błąd. mary244: > Zamiast tego użyjmy: "na razie", "tymczasowo". Posiadanie synonimów nie świadczy o niepoprawności. Słowniki języka przyjąłbym za probierze poprawności w ograniczonym zakresie. Są one nieocenioną pomocą dla cudzoziemców. Natommiast dla nas, nejtiwów, niewystępowanie wyrażenia w słowniku języka polskiego jest takim samym kryterium, jak niewystępowanie wioski na mapie: może zostać przyjęte za dowód nieistnienia do momentu, gdy... natrafimy w terenie na tą ,,nieistniejącą'' wioskę. Gdy już natrafimy, to raczej zacznijmy winić mapę. Jakieś niezerową rolę dla poprawności gra zapewne kryterium estetyczne. Ale ja nie umiem o tym sensownie mówić, to jest domena Ali... - Stefan Odpowiedz Link Zgłoś
ala100 Re: Czym się różni błąd? 05.10.03, 23:10 Fajny tytuł. Przypomniało mi się klasyczne: Czym się różni wrona? Bo ma jedną nóżkę bardziej. stefan4 napisał: >,,Póki co'' to po rosyjsku ,,poka'', bez żadnego odpowiednika słówka ,,co''. Chodzi mi po głowie „poka szto”, np. „ a poka szto, podożdiom”. Nie mówią tak? tofu9 napisał: > Odkad uslyszalam , ze to rusycyzm i razacy blad - przestalam urzywac tego >sformulowania... Chyba trochę przesadzasz z legalizmem. Spróbuj trochę poszaleć (językowo). PS Nawet nie wiedziałam, że to rusycyzm i rażący błąd. Póki co, będę mówiła jak mówiłam. Ala Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Re: Czym się różni błąd? 05.10.03, 23:28 ala100: > Chodzi mi po głowie "poka szto", np. " a poka szto, podożdiom ". Nie > mówią tak? Nie mogę ręczyć za całe imperium, ale chyba nie... Zawsze słyszałem ,,my poka podożdiom''. Ale rosyjski lubi różne partykuły i inne dodatki bez znaczenia, więc takie ,,szto'' w tym miejscu pewnie też by strawił. Natomiast po polsku tego ,,co'' nie można opuścić. ala100: > Nawet nie wiedziałam, że to rusycyzm i rażący błąd. Póki co, będę mówiła jak > mówiłam. Brawo. - Stefan Odpowiedz Link Zgłoś
teresa.kruszona Re: poki co .... 06.10.03, 23:05 Na razie „póki co” uznawane jest za rażący błąd. Słowniki zalecają zastępowanie tego wyrażenia innymi, np.: na razie, tymczasem, chwilowo. Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Re: poki co .... 07.10.03, 14:57 teresa.kruszona: > Na razie "póki co" uznawane jest za rażący błąd. A dlaczego? To znaczy, jakie są powody takiego uznawania? - Stefan Odpowiedz Link Zgłoś
ala100 Re: poki co .... 07.10.03, 15:04 stefan4 napisał: > teresa.kruszona: > > Na razie "póki co" uznawane jest za rażący błąd. > > A dlaczego? To znaczy, jakie są powody takiego uznawania? > > - Stefan Ja Ci to wytłumaczę: rusycyzm. Pozdrawiam. Ala Odpowiedz Link Zgłoś
ja22ek Re: poki co .... 07.10.03, 15:12 ala100 napisała: > Ja Ci to wytłumaczę: rusycyzm. Pssssssst, Alu, bo sie wyda... A tak nawiasem, jak słyszę określenie 'rażące' w odniesieniu do takich sympatycznych zwrotów, to krew się we mnie gotuje! Szczególnie jak mi profesor Miodek klaruje, że matemaTYka jest rażąca, a jak sam mówi bibLIOteka, to to rażące nie jest. To tyle na mój ulubiony temat ;) Pozdrawiam Jazzek Odpowiedz Link Zgłoś
ala100 Re: poki co .... 07.10.03, 21:34 ja22ek napisał: >...krew się we mnie gotuje! Szczególnie jak mi profesor > Miodek klaruje, że matemaTYka jest rażąca, a jak sam mówi bibLIOteka, to to > rażące nie jest. To tyle na mój ulubiony temat ;) Ale on uparty. MatemaTYka jest rażąca. I nadciąga zewsząd, niestety. Pozdrawiam. Ala Odpowiedz Link Zgłoś
jacklosi Re: poki co .... 16.10.03, 14:41 ala100 napisała: > ja22ek napisał: > > >...krew się we mnie gotuje! Szczególnie jak mi profesor > > Miodek klaruje, że matemaTYka jest rażąca, a jak sam mówi bibLIOteka, to t > o > > rażące nie jest. To tyle na mój ulubiony temat ;) > > Ale on uparty. MatemaTYka jest rażąca. I nadciąga zewsząd, niestety. > > Pozdrawiam. Ala Pozwalam sobie zauważyć, że jeśli rzeczywiście nadciąga zewsząd, to nie może być rażąca dla wszystkich. Póki co rażąca jest bibLIOteka i rzeczposPOlita, a szczególnie rzeczyposPOlita w wykonaniu Pani Profesor od historii Polski w radiu Bis. JK Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 co nie co 07.10.03, 18:46 teresa.kruszona: > Na razie "póki co" uznawane jest za rażący błąd. stefan4: > A dlaczego? To znaczy, jakie są powody takiego uznawania? ala100: > Ja Ci to wytłumaczę: rusycyzm. To chyba w związku z jakimś innym nieznanym mi językiem rosyjskim. A czy ,,o mało co'' też jest rażące? A ,,a bo co?'' Odpowiedz Link Zgłoś
ala100 Re: co nie co 07.10.03, 21:27 stefan4 napisał: > > To chyba w związku z jakimś innym nieznanym mi językiem rosyjskim. Może to chodzi o język potoczny, nie literacki. www.google.pl/search?hl=pl&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B0+%D1%87%D1%82%D0%BE%22&btnG=Szukaj+z+Google&lr= > > Ja się tym razem (wyjątkowo) nie zgrywam, naprawdę nie rozumiem tej > kwalifikacji. Ja doskonale rozumiem. Zabory i te sprawy. > > Np.: dlaczego urzędowe formularze się WYpełnia zamiast je Wpełniać? Albo > dlaczego przy wchodzeniu na jezdnię należy POpatrzeć, skoro bezpieczniej byłoby > PRZEDpatrzeć? Dlaczego spodnie i spódnice nosi się na wierzchu? Dlaczego > bieguny stoją w miejscu? Dlaczego kubek nie jest sześcienny? Dlaczego studenc > i > piszą kolokwia zamiast je mówić? Dlaczego w ataku używa się broni? Czy > skarpetka to mała skarpa? Skoro dołek to mały dół, kołek to mały kół, to > dlaczego stołek to nie mały stół tylko małe krzesło? Kątomierz mierzy kąty, > dalmierz mierzy odległość, a co mierzy szermierz? Mała poprawka. Dalmierz mierzy dal. Szermierz - szerokość, zasięgiem szpady. > > Czyżby grzechy pókica były jeszcze cięższe? > Nic nie mam przeciwko pókicu. Wprost przeciwnie, kibicuję pókicu. Ala Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Re: co nie co 07.10.03, 22:42 ala100: > Może to chodzi o język potoczny, nie literacki. > > www.google.pl/search?hl=pl&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B0+%D1%87%D1%82%D0%BE%22&btnG=Szukaj+z+Google&lr= No tak, ,,poka czto'' ma 75 tys. trafień... Ale samo ,,poka'' ma 1.5 mln: www.google.pl/search?hl=pl&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B0%22&lr= Jasne, ze łatwiej trafić w jedno słowo niż w parę słów, więc spróbowałem jeszcze innych zestawień: ,,czto poka'' 57 tys.: www.google.pl/search?hl=pl&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22%D1%87%D1%82%D0%BE+%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B0%22&btnG=Szukaj+z+Google&lr= ,,ja poka'': 44 tys.: www.google.pl/search?hl=pl&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22%D0%AF+%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B0%22&lr= ,,no poka'' 78 tys.: www.google.pl/search?hl=pl&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=%22%D0%9D%D0%BE+%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B0%22&btnG=Szukaj+z+Google&lr= Mój rosyjski papierowy słownik podaje 4 różne (zbliżone) znaczenia samotnego ,,poka'', ilustruje je wyrażeniami i przykładami; następnie jako jedno z wyrażeń podaje ,,poka czto Odpowiedz Link Zgłoś
ala100 Re: co nie co 08.10.03, 22:23 stefan4 napisał: > > Mój rosyjski papierowy słownik podaje 4 różne (zbliżone) znaczenia samotnego > ,,poka'', ilustruje je wyrażeniami i przykładami; następnie jako jedno z wyraże > ń > podaje ,,poka czto Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Re: co nie co 08.10.03, 22:56 ala100: > A nie było tam przypadkiem napisane: rażący błąd - polonizm? A wiesz, to jest niezwykle ciekawe i odkrywcze spojrzenie na zagadnienie. Czy potrafisz znaleźć w sieci jakieś rosyjskie forum ortograficzne? Zadalibyśmy pytanie o ,,poka czto''. - Stefan Odpowiedz Link Zgłoś
ala100 Re: co nie co 09.10.03, 18:27 stefan4 napisał: > Czy > potrafisz znaleźć w sieci jakieś rosyjskie forum ortograficzne? Zadalibyśmy > pytanie o ,,poka czto''. gramota.ru/forum/ forum.kolomna.ru/forum_posts.asp?TID=1252&PN=1 www.about-russian-language.com/ikonboard/ikonboard.cgi "Всегда меня интересовал такой вопрос: Почему такой разгул неграмотности в интернете?" I skąd my to znamy? Pozdrawiam. Ala Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Re: co nie co 10.10.03, 01:52 stefan4: > Czy potrafisz znaleźć w sieci jakieś rosyjskie forum ortograficzne? > Zadalibyśmy pytanie o ,,poka czto''. ala100: > gramota.ru/forum/ > forum.kolomna.ru/forum_posts.asp?TID=1252&PN=1 > www.about-russian-language.com/ikonboard/ikonboard.cgi Napisałem na ten pierwszy adres: gramota.ru/forum/index_edu.php?act=message&thread_id=2161 - Stefan Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Re: co nie co 10.10.03, 21:57 stefan4: > Napisałem na ten pierwszy adres: > > gramota.ru/forum/index_edu.php?act=message&thread_id=2161 Na razie jest jedna opinia: Dend: > По-моему, "пока что" как раз не очень правильно, > правильнее Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Nadal nie wiem, czy rusycyzm... 15.10.03, 01:05 Z tego, co dotąd powiedzieli na gramota.ru/forum/index_edu.php?act=message&thread_id=2161 wynika, że nie ma jasności: Odpowiedz Link Zgłoś
ja22ek Re: Nadal nie wiem, czy rusycyzm... 15.10.03, 08:43 Moim zdaniem więcej przemawia za tym, że 'póki co' rusycyzmem nie jest (ani polonizmem w rosyjskim). Przy okazji udało Ci się znaleźć jego krewniaka - 'tylko co', które z rosyjskim 'homonimem' nic wspólnego nie ma. W obu zwrotach 'co' oznacza to samo (tylko co? ;) Pozdrawiam Jazzek Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Chyba nie rusycyzm... 15.10.03, 10:43 ja22ek: > Przy okazji udało Ci się znaleźć jego krewniaka - 'tylko co', które z > rosyjskim 'homonimem' nic wspólnego nie ma. Jest jeszcze ,,o mało co''. Czy to też jest rażący błąd i mam patriotyczny obowiązek zastąpić nieomalem? I jest jeszcze ,,mało co'' Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Odszczek 16.10.03, 17:11 stefan4: > A ,,tol'ko czto'' nie oznacza ,,tylko co'' (czyli: ,,przed chwilką''); jedyny > przychodzący mi do głowy kontekst to taki: ,,on szioł, tol'ko czto nie > bieżał'' == szedł a prawie biegł. Nakłamałem i odszczekuję. Okazuje się, że rosyjskie ,,tol'ko czto'' OZNACZA ,,tylko co''. To drugie znaczenie też ma, ale zdanie ,,on tol'ko czto priszioł, nie uspieł dażie sniat' pal'to'' jest w pełni poprawne. W dodatku w przeciwieństwie do ,,poka czto'' nikogo nie razi. Jest jednak pewna różnica w stosunku do polskiego: można opuścić ,,czto''. Czyli ,,on tol'ko priszioł, nie uspieł dażie sniat' pal'to'' oznacza to samo, być może z jakimś leciutkim przesunięciem emfazy nie dla wszystkich Rosjan wyczuwalnym. A więc w rosyjskim pary Odpowiedz Link Zgłoś
ja22ek Re: Odszczek 17.10.03, 09:19 No i przecie jest "dopiero co". Bardzo w temacie, bo również zastosowalne w sensie czasowym. I jak mi kto powie, że "dopiero co" to rusycyzm, to będę się kulał po podłodze ze śmiechu. Stefanie, myślę że w tym miejscu możemy Ali, Tobie i sobie podziękować za obalenie wrażej propagandy lobby antyrusycystycznego. "Póki co" naszym jest, i bdziemy nim razić do upadłego! Pozdrawiam Jazzek Odpowiedz Link Zgłoś
arana Dziwna uciecha :) 17.10.03, 15:54 "Póki co" naszym jest, i > bdziemy nim razić do upadłego! > > Pozdrawiam > Jazzek I z czego tu się cieszyć? Z tego, że ta brzydota jest rodzima? Trochę sympatii zyskuje w formie, którą wymyślił Stefan: PÓKIC brzmi jakoś tak zdrobniale, więc miło. Ale PÓKI CO jest niezdarne, niezielone i ciężkie! Howgh! Odpowiedz Link Zgłoś