Dodaj do ulubionych

Traktat z Aachen

22.01.19, 13:29
Francja i Niemcy odnawiają historyczną przyjaźń,obecny na imprezie pan Donald Tusk
i0.gmx.net/image/384/33527384,pd=2,f=lead-xxl/angela-merkel-emmanuel-macron.jpg
a w Gazecie ani slowa za to jest na pierwszej stronie news:
"Niemiec pobił konduktorkę i kierowniczkę pociągu InterCity"
Jednem slowem:Dno
Obserwuj wątek
    • borrka Nic nowego 22.01.19, 13:43
      Niemcy już bili wybitnego męża stanu w towarzystwie żony Nelly i skończyło się trwałą eliminacją z polityki premiera z Krakowa.
      Tym razem "obywatel niemiecki", co budzi jednak pewne podejrzenia, walczył w wc do konca, jak
      führer w Kwaterze Głównej.
      • polski_francuz Kto? 22.01.19, 15:14
        "obywatel niemiecki", co budzi jednak pewne podejrzenia

        Stawiam na cezara. Jorl by raczej probowal zgwalcic. Choc on to pasuje bo byl na wypadzie seksualnym w Polsce...

        PF
    • szwampuch58 Re: Traktat z Aachen 22.01.19, 14:46
      Uuuuu czyta redaktor naczelny to forum,10 minut dna i pojawia sie to:
      wiadomosci.gazeta.pl/wiadomosci/7,114881,24387001,tusk-na-podpisaniu-porozumienia-berlin-paryz-wspomina-adamowicza.html#a=66&c=154&s=BoxNewsImg1
    • kalllka Re: Traktat z Aachen 22.01.19, 15:38
      Aaa to ten traktat co to zrobił francuza polskiego akademickim profesorem?
      w skrócie fpap /?/

      Ale dziwi- szwampooh, ze akurat ty nie wiesz jak się, tworzy i wciska wiadomości na pierwsza stronę gazety
    • engine8 Re: Traktat z Aachen 22.01.19, 22:19
      "The two countries commit to:

      1. Deepening economic integration with a Franco-German "economic zone"
      2. Developing Europe's military capabilities, investing together to "fill gaps in capacity, thereby reinforcing" the EU and Nato
      3.The possibility of joint military deployments as well as a Franco-German defence and security council ""

      Punkt #1 to dla zmylenia.... a punkty 2 i 3 to wspolpraca militarna i to wszytko wewnatrz i na oczach EU... czyli licza sie z tym ze EU si emoze rozleciec wiec zakladaja kamizelki?

      "fill gaps in capacity" - czyli Angela chce kluczyk do Francuskiej broni nuklearnej?
    • aby Macron vs. Merkel, Francja vs RFN 23.01.19, 02:13
      Oglądałem, ale przede wszystkim słuchałem.
      Prezydent Macron - przemówienie ciekawe i inteligentne. Pani Kanclerz Merkel - ogólnikowe formułki i słowne szablony; dull czyli stumpf und matt; BRD-Sprach czyli DDR Sprach.
      Co było znamienne:
      W przemówieniu Macrona dobitne wskazanie na Karola Wielkiego i jego (średniowieczne) państwo jako fundament Europy; przy jednoczesnym braku jakichkolwiek nawiązań do Oświecenia.
      Zaskakujące, że również Merkel mówiąc o Europie nie użyła ani razu słowa 'Aufklärung', funkcjonującego w RFN-owskim Sprachgebrauch jak Sozialismus/sozialistisch w NRD. A przecież średniowiecze - i to jeszcze karolińskie - to mrok i ciemnota, jak uczy naukowy światopogląd obowiązujący w RFN
      Macron zrobił ukłon w stronę Niemiec przywołując Madame de Staël, znaczącą postać w historii kultury i literatury z przełomie XVIII/XIX wieku. Oczywiście, komplement Macrona jest podszyty ironią i pokazaniem Niemcom jacy są/jak ich widzą inni. Niemcy są pociągające, bo z natury romantyczne, imaginative i irracjonalne - Macron wtóruje p. de Stael. Czyli - skłonne do fantazjowania, nierozumne, infantylne.
      Pani Merkel nie zrewanżowała się niczym, bo takie układanie przemówienia, by znalazły się tam postaci i konkrety nie leży w RFN-owsko-NRDowskiej tradycji/edukacji/logicznego rozumowania i pisania wypracowań . Wystarczą ogólniki. Z wyjątkiem Norberta Lammerta NRF-owska klasa polityczna sprawia wrażenie ludzi mało wykształconych i bezmyślnych, ale za to ideologicznie wytresowanych i czujnych. Założę się, większość tych występujących w Bundestagu czy telewizji nie wie kto to była Madame de Staël.
      Na koniec zdumiewający przykład niechlujstwa a może raczej czujności tłumacza.
      Przewodniczący Rady Europejskiej Donald Tusk w swoim przemówieniu po polsku chwalił francusko-niemiecki Układ o Przyjaźni i tzw. europejski projekt, ale też przestrzegł przez "iluzjami". Niemiecki tłumacz przetłumaczył to jako "gefährliche Zweifel". Jest to absolutnie fundamentalne przeinaczenie myśli Tuska. Tusk ostrzegał przed brakiem krytycyzmu i samozadowoleniem; a tu, czy to z niechlujstwa (przykładów na to w RFN-owskich tłumaczeniach jest dużo) czy też z dbałości o ideologiczną zwartość przekazu, w niemieckiej wersji mamy wezwanie do nieulegania 'niebezpiecznym wątpliwościom', czyli do bezmyślnego entuzjazmu i zaangażowania.

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka