Dodaj do ulubionych

do germanistów

IP: *.76.classcom.pl 02.02.05, 00:17
jak to jest z czasownikiem moegen, mnie uczono, że ich moechte, moechtest,
moechte, to tryb przypuszczajacy do moegen; ale w podrecznikach do
niemieckiego widze przy tej odmianie bezokolicznik "moechten" ???
Obserwuj wątek
    • Gość: Alma Re: do germanistów IP: *.dip.t-dialin.net 02.02.05, 00:38
      Masz racje, MÖCHTEN nie jest bezokolicznikiem. Poniewaz bezokolicznik istnieje
      tylko od formy podstawowej czasownika a MÖCHTEN nie jest forma podstawowa tylko
      trybem przypuszczajacym, zwanym w niemieckim KONJUNKTIV.

      Czas terazniejszy MÖGEN: ich mag, du magst, sie mag

      Czas przeszly od MÖGEN: ich mochte, du mochtest

      Tryb przypuszczajacy: ich möchte, du möchstest itd.

      Jedyne co sobie moge wyobrazic to to, ze autorzy ksiazki poszli na latwizne i
      dla latwiejszego wytlumaczenie roznicy pomiedzy w znaczeniu ICH MAG i ICH
      MÖCHTE stworzyli na swoje potrzeby bezokolicznik MÖCHTEN. Ale to to totalna
      bzdura. MÖCHTEN jest jak najbardziej forma trybu przypuszczajacego od
      czasownika MÖGEN (MÖGEN jest tu jedynym bezokolicznikiem)

      Jest napisane BEZOKOLICZNIK? Czy nad odmiana napisane jest MÖCHTEN a ty
      pomyslalas ze to automatycznie czyni go bezokolicznikiem?

      I co to za ksiazka? Daj wiecej szczegolow, prosze.
      • Gość: ka Re: do germanistów IP: *.76.classcom.pl 02.02.05, 00:42
        w Pingpong neu dla germanistów jest napisane 'moechten' i zdaje się ze w Themen
        neu tez, najpierw powiedziałam kursantom, ze nie ma czegos takiego jak
        moechten, a potem ci w ksiazce mi pokazali no i fajnie było :- )
        • Gość: Alma Re: do germanistów IP: *.dip.t-dialin.net 02.02.05, 01:01
          Nie mozna im powiedziec ze nie ma czegos takiego jak MÖCHTEN. BO jest cos
          takiego np. wir MÖCHTEN. Takze to slowko istnieje.

          NIe jest ono natomiast bezokolicznikiem.

          Chcesz wygrac ze swoimi kursantami ten spor, kaz im poprostu znalezc MÖCHTEN w
          dudenie jako bezokolicznik z definicja. Wierz mi nie znajda! :-)

          Jesli MÖCHTEN byloby bezokolicznikiem, to byloby tez jako w Dudenie jako
          pojecie.

          Tak jak przypuszczam nad odmiana napisano MÖCHTEN ale to tylko dla ulatwienia
          zeby uczniowie wiedzieli o co chodzi. Ale ten fakt nie czyni MÖCHTEN jeszcze
          bezokolicznikiem.






















































































































































































































































































































          • Gość: M.P. Re: do germanistów IP: 81.219.249.* 02.02.05, 20:54
            W jednej z nowych gramatyk znalazłem wyjaśnienie, że w obecnie ze względu na
            niezwykle częste zastosowanie "möchten" został on wyodrębniony do nauki (czyli
            po prostu ze względów czysto dydaktycznych) jako osobny czasownik modalny.
            Niektórzy dorzucają do modalnych także "wissen", żeby lepiej wchodziło do głowy
            ("tabela odmian czasowników modalnych i czasownika wissen" - takie połączenie
            często bywa stosowane w książkach).
        • Gość: Alma Re: do germanistów IP: *.dip.t-dialin.net 02.02.05, 01:10
          Co to za sprytni kursanci i gdzie uczysz (miasto)?
          • Gość: ka Re: do germanistów IP: *.76.classcom.pl 02.02.05, 01:15
            tym niemniej pisanie "moechten" jako tytul podrozdzialu zbilo mnie z
            tropu ... :-)
            • Gość: Alma Re: do germanistów IP: *.dip.t-dialin.net 02.02.05, 01:23
              przyznaje, ze nie jest to najszczesliwszy tytul dla podrozdzialu, ale gdyby
              zamiast tego naspisali "Czasownik MÖGEN w trybie przypuszczajacym i jego
              znacznie" to by 50% ludzi podrozdzialu sie przestraszylo.

              Bo przyznaj sama: ile ludzi mowiacych "ICH MÖCHTE KEIN EIS IN MEINEM GETRÄNK"
              mysli przy wypowiadaniu tego zdania o trybie przypuszczajacym czasownika MÖGEN
              a ile tylko o tym ze MÖCHTE,MÖCHTEST,MÖCHTEN znaczy "nie zyczyc sobie"?

              Zycze powodzenia z Twoimi spratnymi kursantami! I nie daj sie przechytrzyc! :-)
              • Gość: ka Re: do germanistów IP: *.76.classcom.pl 02.02.05, 01:31
                dzieki, ja bym podrozdział zatytułowała "moechte" i tyle. :-)
              • joasia1 Re: do germanistów 02.02.05, 04:22

                > a ile tylko o tym ze MÖCHTE,MÖCHTEST,MÖCHTEN znaczy "nie zyczyc sobie"?

                To jak maja sie do tego zdania...
                Ich MÖCHTE 100 Jahre alt werden
                Du MÖCHTEST reich werden
                Wir MÖCHTEN zusammen bleiben

                Wprawdzie nie jestem germanistka ale nie spotkalam sie jeszcze z MÖCHTE = nie
                chciec/nie zyczyc sobie, jedynie z MÖCHTE = chciec
                Ich MÖCHTE NICHT = nie chcialabym
                • Gość: Alma Re: do germanistów IP: *.arcor-ip.net 03.02.05, 00:49
                  Oczywiscie ze KONJUNKTIV czasownika MÖGEN tlumaczonym jest na polski
                  najczesciej jako "chcialabym, chcialbys etc"

                  Ja natomiast podalam przyklad: "Ich möcht KEIN Eis in meinem Getränk"

                  Moj przyklad zawieral wiec negacje, wiec przetlumaczylam to jako "NIE zyczyc
                  sobie". Wszystkie wywody oparlam na moim przykladzie, a nie na ogolnym
                  tlumaczeniu slowa MÖCHTEN. Mitdenken bitte!
    • Gość: Joasia Re: do germanistów IP: *.dip.t-dialin.net 02.02.05, 04:42
      Im Deutschen gibt es sechs Modalverben können, dürfen, mögen, müssen, sollen,
      möchten, wollen.

      www.uni-marburg.de/fb09/igs/daf/TWIN/twin_mv.html
      • Gość: BeKa Re: do germanistów IP: *.versanet.de 02.02.05, 07:25
        Czegos tu nie rozumiem: piszesz o szesciu czasownikach modalnych a wyliczasz
        ich siedem. Möchtest du das so oder wie darf man das verstehen?
        • Gość: Joasia Re: do germanistów IP: *.dip.t-dialin.net 02.02.05, 10:35
          Jak wejdziesz na strone to sam zobaczysz ze to nie moje zdanie tylko cytat.
        • Gość: Alma Re: do germanistów IP: *.arcor-ip.net 03.02.05, 00:38
          Jeszcz raz powtarzam z MÖCHTEN nie jest zadnym bzokolicznikiem. W niemieckim
          jest 6 czasownikow modalnych to prawda. Ale nie 7. MÖCHTEN nie jest
          bezokolicznikiem!

          Bardzo mozliwe ze ze wzgldow czysto dydaktycznych (zeby uczacy sie lepiej sobie
          go przyswoili i odmian zapamietali), wmieniany jest jednym tchem z czasownikami
          modalnymi, ale NIM NIE JEST! Forma przeszla czasownika nigdy nie jest nie byla
          i nie bedzie.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka