Gość: hmmmm IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 09.08.07, 15:04 Jak można to przetłumaczyć na niemiecki - wice dyrektor firmy. aha - i jak bedzie : nr telefonu komórkowego? Jest cos innego niż Handy nummer ? Z gory dzieki za pomoc Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
jessi_a Re: schoener ist Mobilfunknummer! 09.08.07, 15:16 Geschmackssache Lukrecjo Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: borgia ja,ja... Du und Deine Geschmäcke .... IP: *.iesy.net 09.08.07, 15:20 Mobilnummer - wer redet so was? Odpowiedz Link Zgłoś
jessi_a Re: ja,ja... Du und Deine Geschmäcke .... 09.08.07, 15:30 o co ty qu..a wiesz o moich... Gusty nie podlegaja dyskusji. Pozdro Odpowiedz Link Zgłoś
baerenfang genau! auf keinen Fall handy:-)))) 09.08.07, 15:18 myślę, że dzisiaj wystarczy: Fon 0171-.... każdy wie, że to Mobilfunk Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: borgia Handy nicht - aber Handynummer schon... IP: *.iesy.net 09.08.07, 15:27 Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: borgia Vice director / Stellvertretende Direktor IP: *.iesy.net 09.08.07, 15:17 Odpowiedz Link Zgłoś
baerenfang falls stellvertrende dann direktorin:-))) 09.08.07, 15:19 vize klingt komisch Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: borgia richtig! Stellvertretender Direktor... pardon! IP: *.iesy.net 09.08.07, 15:22 Odpowiedz Link Zgłoś
baerenfang moim zdaniem pisz: 09.08.07, 15:26 Tel.: +48-xx-xxxxxxxxx +48-(nr operatora bez zera)-xxxxxxxxx a v-ce tak, jak borgia sugerowała: Stellvertrender Direktor(.....) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: borgia was soll ich koennen? Ich denke schon... IP: *.iesy.net 09.08.07, 15:45 Odpowiedz Link Zgłoś