Gość: Schnittchen
IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl
27.01.08, 14:26
Witam smacznie:) bo to obiadkowa pora:)
jak należałoby przetłumaczyć słówko "Vorabentnahmen" i samo "Entnahmen"? Chodzi tutaj o tłumaczenie umowy spółki, a są to jakieś pieniążki na wydatki firmy, tylko jak to ładnie ująć.....
pozdrawiam serdecznie!
sznitka