Gość: hopik
IP: *.chello.pl
02.08.04, 21:48
im translating a letter into e. and there is a sentence in p. which
sounds; "dom kombatanta ma słuzyc wszystkim kombatantom i ludziom starszym
jako miejsce spotkan i zjazdow, centrum zycia kulturalnego i wypoczynkowego,
ma byc wizytowka wszystkich kombatantow w kraju i zagranica."
the problem part is "wizytowka". here's what i came up with, please tell me
if you have any suggestions how to polish this up, or maybe it's just fine?
"The Veterans’ House is meant to serve all the Veterans and the Elderly as a
meeting and reunion place, center of cultural life and recreation; it is
meant to be a showcase of all the Veterans in Poland and abroad."