vokulski 19.05.05, 11:43 Mam pytanie jak się to wymawia w US a jak w Brytanii ??? przed chwilką podawałem anglikowi z londynu kilkakrotnie "ape" i nie wiedział o co chodzi dopiero po wytlumaczeniu symbolu załapał Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
edavenpo Re: małpka - @ ??? 19.05.05, 11:46 Po angielsku po prostu mowisz 'at' @=at i tyle. Nic dziwnego ze koles zglupial ;-)))) Chciaz po holdendersku mowi sie 'apestaartje' co oznacza malpi ogon wiec ta 'malpa' musi byc rozpowszechniona ;-) Odpowiedz Link Zgłoś
flickywicky Re: małpka - @ ??? 19.05.05, 16:24 A ja zastanawialem sie dlaczego po polsku mowi sie na to malpka. Czy chodzi o ten ogon? Odpowiedz Link Zgłoś
ampolion Re: małpka - @ ??? 20.05.05, 00:43 A kiedyś, dawno, na długo przed komputerami, słyszałem ten symbol określany po polsku jako circa (c-irka). Odpowiedz Link Zgłoś
kicior99 Re: małpka - @ ??? 21.05.05, 14:09 po niemiecku tez mowi sie Affenklammer =) Ruskie zas mowia sobaka... Odpowiedz Link Zgłoś
dawid.kingloff Re: małpka - @ ??? 20.05.05, 00:53 vokulski napisał: > przed chwilką podawałem anglikowi z londynu kilkakrotnie "ape" i nie wiedział > o co chodzi dopiero po wytlumaczeniu symbolu załapał nie przejmuj sie, nie ty pierwszy i nie ostatni. :) wzielo sie to stad, ze jak powstawaly sieci komputerowe, to na kompie o danej nazwie (megacomp) pracowal uzytkownik (stefan). stad: stefan przy megacomp ang.: stefan at megacomp potem rozwinely sie domeny, "at" zastapiono "@" (malpa to przez ten ogon) no i powstalo: stefan@megacomp.com :) Odpowiedz Link Zgłoś
kaya11 Re: małpka - @ ??? 20.05.05, 01:02 W Kanadzie ta malpka przeszla juz do jezyka nie-komputerowego. Np. pisze sie dla zabawy - meet me @ 5 o'clock. Albo - I live @ Oak and Broadway. Odpowiedz Link Zgłoś
slav4 Re: małpka - @ ??? 20.05.05, 13:16 A w Rosji to jest "sobaczka" :o) Fajne, nie ? Odpowiedz Link Zgłoś
justa_79 Re: małpka - @ ??? 20.05.05, 13:54 no to się trochę wyłamali z konwencji ;) a w Niemczech i tak, i tak, tzn. najbardziej popularne jest at, ale niektórzy mówią też das Äffchen. Odpowiedz Link Zgłoś
kicior99 Moze nie ten jezyk, ale... 21.05.05, 14:12 ciekawa historie malpki znajdziecie tu: expositions.bnf.fr/utopie/pistes/ateliers/image/fiches/arobase.htm Odpowiedz Link Zgłoś
hermann5 Re: małpka - @ ??? 21.05.05, 21:37 Te wszystkie znaczki, jak @ - ad czy & - et - wymyślali średniowieczni kopiści, by ułatwić sobie życie. Nazwy tych znaczków w różnych językach zależą w dużej mierze od skojarzeń, jakie budzą. @ po czesku to "zavinac", czyli po polsku "rolmops". Pzdr Hermann Odpowiedz Link Zgłoś
livja Re: małpka - @ ??? 03.07.05, 12:10 To i tak dobrze, że nie mówiłeś "monkey" :)) Odpowiedz Link Zgłoś
jan.kulczyk Re: małpka - @ ??? 03.07.05, 22:29 Kiedyś był artykuł o tym, jak się mówi w różnych językach. We francuskim jest to "arobase", co w sumie chyba nic nie znaczy. W hiszpańskim zapomniałem, a w jakimś języku jest to słoń ;) Ale rosyjski też jest niezły. Odpowiedz Link Zgłoś
jan.kulczyk Re: małpka - @ ??? 03.07.05, 22:38 Po hiszpańsku arroba więc podobnie. Po włosku pewnie też jakoś tak. Odpowiedz Link Zgłoś
chris-joe Re: małpka - @ ??? 03.07.05, 23:52 po fr. "arobas" bywa tez nazywany "a comercial" Odpowiedz Link Zgłoś
chris-joe Re: małpka - @ ??? 03.07.05, 23:54 ach, no i "arobase" to dawna hiszpanska miara wagi, cos ok. 15kg Odpowiedz Link Zgłoś