eclipse20 20.11.05, 12:29 Prosze o tlumaczenie takiego zdania: Zjawisko to ma wielkie znaczenie, zarówno pod względem geograficznym, historycznym jak i biologicznym. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
hanula Re: zarówno jak 20.11.05, 14:38 Moim zdaniem to zdanie nie jest poprawne. Wydaje mi się, że słowo "zarówno" powinno być używane do porównywania dwóch rzeczy, a nie trzech, czyli na przykład: zarówno pod względem geograficznym, jak i historycznym. Wtedy tłumaczyłoby się: both geographically and historically. Natomiast to zdanie ktoś próbował upiększyć, a wyszło mu gorzej. Powinno być: Zjawisko to ma wielkie znaczenie pod względem geograficznym, historycznym i biologicznym. Tłumaczenie: Geographically, historically and biologically this phenomenon is of great importance. Jeśli chcesz bardziej literacko, to "of utmost importance". Odpowiedz Link Zgłoś