tuti 21.09.06, 14:30 o młodym mężczyźnie bez doswiadczenia - z dozą lekceważenia - tak potrzebuje sie wyrazic po angielsku! Anyone can help?:) Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
mudzyn7 Re: szczawik 21.09.06, 19:51 Yellow-bellied guy, zoltodziob, chocaz to bardziej w sesie tchorza Odpowiedz Link Zgłoś
chickenbaby Re: szczawik 22.09.06, 12:15 rookie to typowy żóltodzób,okreslenie malo uszczypliwe, ot zwykly beginner, termin często uzywany w sporcie np w NBA czy w F1 (vide Kubica) przyznaje sie w kazdym sezonie rookie of the year Odpowiedz Link Zgłoś
kwiatek_leona Re: szczawik 22.09.06, 18:35 Racja, w sporcie nie ma to zabarwienia uszczypliwego, ale jest "dismissive" kiedy sie tego uzywa poza sportem. Jeszcze jedno co mi przyszlo do glowy, tez zapozyczone ze sportow, to "amateur". Odpowiedz Link Zgłoś