Dodaj do ulubionych

List formalny - reklamacja

13.01.07, 13:54
Chciałabym zapytać co byscie zmienili w tym liscie formalnym - reklamacji.
Jednym słowek prosiłabym o wyłapanie błędów, ze zwroceniem uwage na gramatyke,
czasy itp.

Z góry dziekuje.

Dear sir or madame
I am sending this letter to complain about the poor service of Capital Rail
and to ask for a compensation.
I am attending a course in London, last week trains were delayed because of
the bad weather so I was late for a college lessons every day.
One day, and it was the worst, I missed 2 classes because train was 1 hour 20
minutes late. I am talking about the train number 9, that I am riding with and
it was late all the time. It should arrived, according to the timetable, at 7:40.
This lessons were very important for me, they were pivotal for arrangement to
the exam for the end of semester.
It is unbelievable that train can be late for more than 1 hour. Even if the
weather is unfavourable as it was.
Now, the reason of this late is not a weather but a poor service.
That is a signal that is something wrong with your organization. I am claiming
now for a compensation that is constitute to the value of 50% of the journey.
Nevertheless, journey with the Capital Rail is quite comfortable and it is got
a suitable price. But punctuality is the one of the most important things.

Here is my contact:
32-234 Warsaw
Phone: 888 – 889 – 889.

I look forward to your reply and I hope this matter can be sorted out quickly.
Your sincerely,
XXXX
Obserwuj wątek
    • kicior99 en brief - ce que j'ai remarque 13.01.07, 14:06
      I am attending a course in London, last week trains were delayed because of
      > the bad weather
      brak spojnosci miedzy czesciami zdania
      because of - dlaczego Polacy tak sie uparli na te strukture? sa inne - due to,
      owing to, as a result of...
      > minutes late. I am talking about the train number 9, that I am riding with and
      > it was late all the time.
      nie I am riding with ale raczej I take (habit)
      > It should arrived - Mika tama on, do k...wy nedzy?
      pivotal? Nie wiem jakiego angielskiego uzywasz ale w UK nie spotkalem sie z
      tym - raczej crucial, essential. Pivoty sa w koszykowce :)
      > It is unbelievable - to co prawda poprawnie ale wprowadza w/g mnie zbytnia
      nerwowosc do listu
      >Even if the weather is unfavourable as it was. - co poeta chcial powiedziec
      piszac ten wiersz? Bordello czasowe i jakies totalne nietrzymanie sie kupy.
      >Now, the reason of this late is not a weather but a poor service.
      The poor service is the very reason of the delay, not to blame the weather.
      to tak na szybko. Zmykam na pociag. Moze czegos nie zauwazylem.
      • lanooz Re: en brief - ce que j'ai remarque 13.01.07, 16:24
        > brak spojnosci miedzy czesciami zdania
        To jest w polecenia. Trzeba wspomnieć o tym, że się uczęszcza do collegu
        jakiegoś. Ale zmieniłam budowę tego zdania na
        "Last week, trains were delayed as a result of the bad weather, I am attending a
        course in London so I was late for a college lessons every day. "

        >dlaczego Polacy tak sie uparli na te strukture? sa inne - due to,
        > owing to, as a result of...
        Nie tylko Polacy ;)

        > It should arrived - Mika tama on, do k...wy nedzy?
        Nie bluzgaj tylko powiedz co w tym nie tak

        > pivotal? Nie wiem jakiego angielskiego uzywasz ale w UK nie spotkalem sie z
        > tym - raczej crucial, essential. Pivoty sa w koszykowce :)
        Wg słownika ectacto poland kluczowy=pivotal :]
        Ale zmieniłam na very essential :P

        > > It is unbelievable - to co prawda poprawnie ale wprowadza w/g mnie zbytnia
        > nerwowosc do listu
        W tekstach które opisują jak dobrze napisac list z reklamację, skargą
        podkreślają, żeby podkreślić problem i oburzenie

        > >Even if the weather is unfavourable as it was. - co poeta chcial powiedzi
        > ec
        "Nawet jeśli pogoda jest niesprzyjająca tak jak wtedy."
        • kicior99 Re: en brief - ce que j'ai remarque 13.01.07, 22:34
          > It should arrived - Mika tama on, do k...wy nedzy?
          > Nie bluzgaj tylko powiedz co w tym nie tak

          po should jest zawsze ktorys z bezokolicznikow - zwykly. perfect, continuous
          lub PC. W tym wypadku it should have arrived.
    • mizzmarymary Re: List formalny - reklamacja 13.01.07, 23:48
      Hi,
      First of all, your letter is not polite enough. If you want a refund, it has to be much nicer. After all, you
      want money from them. I am a native speaker (English teacher) and have edited your letter for you. I
      have made some significant changes because it was too long and too indignant. This letter will serve
      you much better and your chances of reimbursement are much greater. Email me at
      mizzmarymary@aol.com if you have any further questions. Good luck!!!



      Dear Sir:

      I am writing this letter in response to the poor service I experienced using Capital Rail and to request
      compensation.

      I am taking a course in London and last week train number 9 was delayed because of bad weather. As
      a result, I was late for my college class every day. On one particular day, I missed two classes because
      the train was 1 hour and 20 minutes late. In fact, this train was late all the time and should arrived at
      7:40 according to the timetable.

      The course I am taking is very important for me and it is essential that I not miss any portion of the
      lecture so that I am prepared to take the exam at the end of the semester.

      Although, I acknowledge the bad weather, I still find it difficult to believe that I train can be over an
      hour late.

      My experience with Capital Rail in terms of comfort and price is very good. The late arrival of the
      number 9 train was very disappointing and caused me to miss a significant portion of an important
      course I am taking. I would there like to request that some measure of compensation be granted to
      me. I am hoping that you will consider a 50% reimbursement on the value of the ticket.

      Thank you for your attention in this matter and I look forward to hear from you.

      Sincerely,



      Name
      Contact Information
      • la_dolce_vita Re: mizz....... 14.01.07, 07:57
        mizzmarymary - nice try, but do stop deluding yourself. Native speaker (English
        teacher) indeed - ROTFL
        • mizzmarymary Re: mizz.......la_dolce_vita 14.01.07, 18:45
          I'm not sure I understand your message. Are you questioning that I am a native speaker? Excuse me, but
          I am.
          • la_dolce_vita Re: mizz.......la_dolce_vita 14.01.07, 21:51
            ok, I believe you ;-PP
            • mizzmarymary Re: mizz.......la_dolce_vita-:)) 15.01.07, 02:40
              If you heard me speak polish, you would know in a second that English is my first language and in my
              opinion far easier than Polish which kicks my ass. It is very very hard. OMG! The pronunciation alone not
              to mention the grammar is much harder than English. For example, car is car no matter where it comes in
              the sentence unless it is plural. In Polish, you have samochod, then samochodu, then samochodzie, then
              samochody!!! O Boze!!!! Na razie!
              • lanooz Re: mizz.......la_dolce_vita-:)) 15.01.07, 16:00
                Yep, I agree with you. Polish is awful, too hard to learn it for the foreigner.
                Truly I am not a pole, I'm a vietnamese but I born here so polish language it's
                still my first language. And I'm using it/used it perfect.
                But lately I having much problems with it.(odmiana przez przypadki :P)
                Can it be a 'secondary illiteracy'? brr..

                Anyway, thank you mizz and kicior again for help.
      • lanooz Re: List formalny - reklamacja 14.01.07, 18:14
        Thank you very much for this.

        > First of all, your letter is not polite enough. If you want a refund, it has t
        > o be much nicer.
        Just because I read on the net, that that kind of complain letter must be kind
        of indignant :)

        Anyway, thank you again. I will check my mistakes and your advices again :)
        • mizzmarymary Re: List formalny - reklamacja 14.01.07, 18:49
          I'm not sure where you read your information, but an indignant letter will never get you anywhere if you
          want something. I'm from the US so I can't speak about the UK. In general, the nicer you can be in
          discussing the facts, the better your chances of getting what you want. Nobody wants to be yelled at--
          even the RR company. :))
        • mizzmarymary Re: List formalny - reklamacja 14.01.07, 21:45
          Sorry, I didn't proof read what I sent you as well as I should have. My bad! The last sentence should be "I
          look foward to hearing from you." :))
    • asia23bb Re: List formalny - reklamacja 14.01.07, 00:32
      Dlaczego sie nie przyznasz, ze jest to list maturalny? Sprawdzajacy patrzyliby
      tez pod innym katem, np ilosci slow, odpowiedniej formy, akapitow, itp, itd:)))))
      • kicior99 Re: List formalny - reklamacja 14.01.07, 12:59
        list to list - nawet na maturze musi byc napisany poprawnie. Nie sadze aby
        mialo to znaczenie.
        • asia23bb Re: List formalny - reklamacja 14.01.07, 20:17
          Ma znaczenie. Na maturze sa szczegolne wymagania, ktore niekoniecznie sa, ze tak
          powiem 'zyciowe'
          • lanooz Re: List formalny - reklamacja 15.01.07, 15:52
            W sumie..masz racje :)
            Tak czy siak matura to nie to samo co zwykła istotna praca domowa ;)
      • lanooz Re: List formalny - reklamacja 14.01.07, 18:10
        Jest to zwykła praca domowa na dodatkowy angielski, jednak ważna ponieważ zależy
        to od mojej oceny końcowej. Jednak myślę, że to nie ma znaczenia czy jest to
        praca szkolna czy list z życia wzięty ;)
        • kicior99 Re: List formalny - reklamacja 14.01.07, 18:16
          Aha, ja tam listow nie pisze tylko lapie za sluchawke i objezdzam live -
          ostatnio dostalo sie bankowi NatWest za to ze nie przydzielili mi lepszej karty
          tylko solo, ktora niewiele na necie moge zrobic, nawet zamowic biletu
          lotniczego. 3 razy mnie odsylali do kolejnej biurwyi az trafilo na te, ktora
          zrozumiala argumentacje i poparla wydanie karty Maestro, ktorej szczesliwym
          posiadaczem juz jestem :) List bylby przeczytany - i tylko przeczytany.
    • kylie1 Re: List formalny - reklamacja 14.01.07, 21:33
      Unfortunately, if the weather is bad, that's the risk you take when you use
      public transportation.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka