Dodaj do ulubionych

Polski odpowiednik: Remote entry

20.01.07, 13:52
Witam,

mam problem i chcę o nim porozmawiać :)
Chodzi o termin samochodowy: "Remote entry"; czy to ma jakiś polski
odpowiednik?
Czy w tłumaczeniu zostawić zwrot oryginalny?
Czy zastąpić to takim czymś jak "System zdalnego otwierania drzwi?"
I wogóle WTF!? I gdzie jest Nemo? ;)
Z góry dzięki za wszelkie podpowiedzi (ale nie o Nemo, tylko o remote entry)

Pozdrawiam
Obserwuj wątek
    • islay Re: Polski odpowiednik: Remote entry 20.01.07, 14:01
      przepraszam za flood:

      ale czy to może jest centralny zamek po prostu?
      Czy ktoś może to potwierdzić?
      pozdrawiam.
      • mudzyn7 Re: Polski odpowiednik: Remote entry 20.01.07, 17:45
        Uwazam, ze "System zdalnego otwierania drzwi" brzmi niezle, albo po buracku:
        "Samochod na pilota"
        • mudzyn7 Re: Polski odpowiednik: Remote entry 20.01.07, 17:50
          Zamek centralny, to chyba jednak cos innego, typu, ze jednym przyciskiem blokujesz wszystkie drzwi, jak kolwiek nie zdalnie.
          • mudzyn7 Re: Polski odpowiednik: Remote entry 20.01.07, 17:51
            przepraszam za flood!
    • pawel_z_melb zdalne otwieranie/sterowanie 20.01.07, 20:48

Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka