Dodaj do ulubionych

pomozecie ..?:)

16.03.07, 20:46
witam,
czy ktos wie jakie jest polskie tlumaczenie slow Martina Luthera Kinga:
"You cant't stop a bird from landidng on your head, but you can stop him
from building a nest on it"

pozdrawiam
Obserwuj wątek
    • jarkoni Re: pomozecie ..?:) 17.03.07, 00:58
      Pewnie będzie lincz, ale powiedziałbym: "możesz przegrać bitwę, ale możesz
      wygrać wojnę"...
      Luźniej: "nie przeciwstawisz się ptakowi lądującemu na twojej głowie, ale możesz
      go powstrzymać przed budową na niej gniazda"
      Te słowa sa dla mnie równoznaczne z tym, że :możesz uniknąć pojedynczych ataków
      ze strony wrogów, ale możesz uniknąć ich zagnieżdżenia się, czyli zdobycia
      przewagi na stałe
      • masandra79 Re: pomozecie ..?:) 17.03.07, 07:09
        dziekuje :)
        • jarkoni Re: pomozecie ..?:) 17.03.07, 19:14
          Poprawka wielkimi literami (przez nieuwagę nie dopisałem "nie", co zmienia cały
          sens zdania)
          Luźniej: "nie przeciwstawisz się ptakowi lądującemu na twojej głowie, ale możesz
          go powstrzymać przed budową na niej gniazda"
          Te słowa sa dla mnie równoznaczne z tym, że : możesz NIE uniknąć pojedynczych ataków
          ze strony wrogów, ale możesz uniknąć ich zagnieżdżenia się, czyli zdobycia
          przewagi na stałe
          • masandra79 Re: pomozecie ..?:) 18.03.07, 13:48
            Jarkoni, dziekuje za calego mojego malego serducha :)

            milego dnia:)
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka