Gość: read IP: radinet:* / 192.168.1.* 14.05.03, 13:43 How to say "Apteka jest za rogiem" in English? Thanks! Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
butter_fly Re: za rogiem 14.05.03, 14:26 Gość portalu: read napisał(a): > How to say "Apteka jest za rogiem" in English? > Thanks! There is a chemist's round the corner. Odpowiedz Link Zgłoś
kingfish The pharmacy or drug store is around the corner. 14.05.03, 15:29 butter_fly napisała: > Gość portalu: read napisał(a): > > > How to say "Apteka jest za rogiem" in English? > > Thanks! > > There is a chemist's round the corner. Maybe “Chemist” is used in England? In US we use pharmacy or more common drug store. Odpowiedz Link Zgłoś
butter_fly Re: The pharmacy or drug store is around the corn 14.05.03, 20:53 kingfish napisała: > Maybe “Chemist” is used in England? In US we use pharmacy or more c > ommon drug > store. > Anything round the corner will do as far as I'm concerned... a nice pub too ...where all the differences could be discussed and settled... Odpowiedz Link Zgłoś
kingfish Agree.................................=>nt 14.05.03, 22:24 butter_fly napisała: > kingfish napisała: > > Maybe “Chemist” is used in England? In US we use pharmacy or m > ore c > > ommon drug > > store. > > > Anything round the corner will do as far as I'm concerned... a nice pub too > ...where all the differences could be discussed and settled... Odpowiedz Link Zgłoś