Dodaj do ulubionych

"Two-Dimensional Motion"

28.08.07, 22:56
Jak to przetlumaczyc zeby bylo poprawnie merytorycznie?

"ruch w dwwóch kierunkach"

To zagadnienie z fizyki w odroznieniu od "motion in one direction"

Moze ktos z Was ma fizykę na bieżąco i zechce rzucic okiem?

Pozdrawiam serdecznie!
Obserwuj wątek
    • efedra Re: "Two-Dimensional Motion" 28.08.07, 23:57
      li13 napisała:

      > Jak to przetlumaczyc zeby bylo poprawnie merytorycznie?
      >
      > "ruch w dwwóch kierunkach"

      Two-dimensional znaczy dosłownie dwuwymiarowy, a nie w dwóch
      kierunkach. Na filmach 3-D widać wszystko w trzech wymiarach.
      • li13 Re: "Two-Dimensional Motion" 29.08.07, 00:15
        Dzieki

        Jakos mnie zamglilo - teraz sobie juz znalazlam ze sa faktycznie
        terminy "ruch jenowymiarowy" i "dwuwymiarowy". Dawno nie zagladalam
        do ksiazki od fizyki po polsku. Dzieki za pomoc. Serdecznie
        pozdrawiam!

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka