okretka_nascie 24.02.08, 20:06 Co oznacza czasownik frazowy "fall out"? Nie potrAfię przetłumaczyć zdania: 'The children fell out a nasty trick the nanny played on them.'... Pomożecie?:) Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
karen64 Re: to fall out 25.02.08, 10:30 to fall out with sb over sth-poklocic siez kims o cos `She fell out with her boyfriend over where to go on holiday.` `He left home after falling out with his parents.` mudzyn7,a kiedy ty spisz?zawsze w nocy tu grasujesz...tzn.gdy w Polsce jest noc... Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: to fall out 26.02.08, 02:00 Nie podoba mi sie uzycie fall out w zwiazku z tym, ze dzieci wyczaily co niania itd. It should be find out or figured out. And the nasty trick? What kind of baby sitter is that? Ja tu grasuje, kiedy pozadni ludzie spia. W Toronto jest szesc godzin do tylu. A tak juz na koniec alkoholik nie ma i nie liczy swoich godzin! Odpowiedz Link Zgłoś