narval 02.06.09, 23:57 Jak przetlumaczyc na angieski nazwe tych slniaco-blyszczacych butow ? dzieki za pomoc Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
chris-joe Re: lakierki 03.06.09, 03:50 patent (leather) shoes :) A po chrancusku? Odpowiedz Link Zgłoś
tuti Re: lakierki 03.06.09, 10:11 a nie '(...) verni'? Chaussure Verni, sandalettes à talons hauts noir vernis (czarne lakierowane sandalki na obcasie ) www.kebello.com/boutique/liste_produits.cfm?type=20&code_lg=lg_fr Odpowiedz Link Zgłoś
narval Re: lakierki 03.06.09, 12:36 hey, welcome Sir Chris-Joe ;)) no wlasnie sie mowi ... souliers vernis ;) nie-nie ! soulier to staromodno dawne slowo ! teraz verni laczy sie z 'fashion' okresleniami butow - ballerine, escarpin, bottes ... przyznam sie, ze in my mind, lakierki po ang. to glossy shoes ?! a wogole to Anglicy namieszali z tym lakierem ! no bo jest varnish, glossy, polish, glaze... i jak tu sie w tym wszystkim rozeznac ??? :) Odpowiedz Link Zgłoś
jarka63 Re: lakierki 03.06.09, 16:20 Patent (leather)shoes na pewno. Glossy mogą być hair albo magazines. Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: lakierki 06.06.09, 06:09 High gloss boots... High gloss sandalettes, przesadzilas TuTi, I jeszcze do tego pantalones noir vernis. Jak wypadnie taki gosc na ulice, no to nie daj Boze! Odpowiedz Link Zgłoś
reflexion Re: lakierki 07.06.09, 16:24 narval napisała: > > Jak przetlumaczyc na angieski nazwe tych slniaco-blyszczacych > butow ? > > dzieki za pomoc ---- definitely "patent shoes" in BrE. Odpowiedz Link Zgłoś
ampolion Re: lakierki 12.06.09, 22:32 A to to: images.google.com/imgres? imgurl=http://www.urad.org/Image/PatentLeathetmenShoe.jpg&imgrefurl=h ttp://www.urad.org/support/FAQ_patent_leather.cfm&usg=__PlZn2KOexMpr5 ULbCgstkxwl8v8=&h=204&w=225&sz=11&hl=en&start=4&um=1&tbnid=B_d92x9_g3 3nLM:&tbnh=98&tbnw=108&prev=/images%3Fq%3Dpatent%2Bleather%2Bshoes% 26hl%3Den%26rls%3Dcom.microsoft:en-us%26sa%3DN%26um%3D1 Odpowiedz Link Zgłoś