Dodaj do ulubionych

Prejudice on gazeta.pl?

10.05.07, 16:13
Someone posted an opinion on this forum yesterday, asking yaponiec1 to write
a note in English, to prove to all of us that what he was saying for years
about his career is really the truth.
Well, yaponiec1 could not respond to that in any satisfying fashion, instead
he asked the censors of this forum to… simply delete the entire post. The
fact, that he asked for it doesn’t surprise me, (who would like his lies to
be exposed this way?), but the positive response to his wish by gazeta.pl – I
have to say – astounded me.
Now, we’re talking about yaponiec1 here – the man who was allowed for the
longest time to spit on the country that gave him food and shelter, to throw
mud at his host nation, to ridicule his own countryman and spew hatred
between the old and the new country (or at least he tried to).
All that was OK by the censors here, but as soon as this hate monger is in
trouble – here comes gazeta.pl to rescue. Peculiar isn’t it?
That is why I dare to ask this question here: aren’t there just a little,
teeny-weenie, petite, minuscule prejudice and favoritism going on here? If
you ask me, it is here, and not small and tiny, but immense an obvious – in
your face bias.
Obserwuj wątek
    • soup.nazi To nie zaden predziudis, to gliniaki, hehehe 10.05.07, 16:23
      To ty jeszcze nie wiesz co tu jest grane? Bardzo ladnie to napisales tylko po co
      po angielsku? Przeciez te tluki z GW zrozumieja 5 przez 10. Aha, i skad wiesz,
      ze japa prosila zeby to wyciac?
      • piss.doff Re: To nie zaden predziudis, to gliniaki, hehehe 10.05.07, 16:40
        zniknal jego post, a szkoda. Radze z yapa nie zaczynac bo da cynk komu trzeba i
        spuszcza nas do kanalu.
      • yaponczyk2 Re: To nie zaden predziudis, to gliniaki, hehehe 10.05.07, 17:02
        Napisal to po angielsku aby zademostrowac, ze jego angielski jest tak samo
        prymitywny jak polski a moze jeszcze bardziej.
      • yaponczyk2 Re: To nie zaden predziudis, to gliniaki, hehehe 10.05.07, 17:02
        Napisal to po angielsku aby zademostrowac, ze jego angielski jest tak samo
        prymitywny jak polski a moze jeszcze bardziej.
        • motorcity Re: To nie zaden predziudis, to gliniaki, hehehe 10.05.07, 17:08
          Napisalem po angielsku, zeby dac yaponczykowi cos do roboty: siedzi teraz przed
          komputerem z podrecznikami i slownikami i duka LOL
          Yapa ja ci nawet w tym pomoge: wlozylem ten tekst na inernetowego tlumacza,
          oto rezultat:

          Uprzedzenie u gazeta.pl? Ktoś wysłany pocztą an opinia o ten forum wczoraj ,
          pytając yaponiec1 wobec pisać pewien skrypt dłużny po angielsku , wobec
          udowadniać wobec my wszyscy ów co on był powiedzenie pod kątem lata około jego
          kariera jest rzeczywiście ten rzeczywistość. Dobrze , yaponiec1 kulisy nie
          odpowiadać wobec ów w wszelki satysfakcjonowanie fason , zamiast on cena żądana
          ten cenzorzy od ten forum wobec zwykłe delegować ten cały wysłać pocztą. To
          że , on cena żądana pod kątem ono nie robi zaskoczyć mi , ( który byłby podobny
          jego lies zostać wywóz w ten sposób? ), oprócz ten pozytywny reakcja wobec jego
          życzyć przy gazeta.pl Mam wobec powiedzieć zdumiony mi. Teraz , byliśmy
          mówienie około yaponiec1 tutaj ten człowiek który był dozwolony pod kątem ten
          najdłuższy czas wobec szpikulec rożna od kraj ów dał jego żywność i
          schronienie , wobec rzucać błoto przy jego zastęp naród , wobec śmieszność jego
          własny rodak i zwymiotować nienawiść pomiędzy ten stary i ten nowy kraj ( albo
          przy najmniejszy on wypróbowany wobec ). Wszystko ów był W PORZĄDKU a propos
          cenzorzy tutaj , oprócz gdy tylko ten nienawidzić handlarz jest w zmartwienie
          tutaj przyjechał gazeta.pl wobec ratunek. Osobisty isnt ono? Dlatego Sądzę
          wobec zapytać ten pytanie tutaj : nie jest tam just nieco , mały - sądząc ,
          drobna , minuskuła uprzedzenie i faworyzowanie chodzenie u tutaj? Jeśli o mnie
          chodzi , to jest tutaj , i nie mały i drobny , oprócz ogromny an oczywisty w
          twój stawić czoło skłonność.

          *****

          Nastepnie wzialem ten "przetlumaczony" tekst na ponowne "przetlumaczenie" na
          angielski:

          Anticipation with z paper? Kto¶ consigned post an opinion on this forums
          yesterday , question mark yaponiec1 vis-a-vis clerk something of promissorynote
          in English , vis-a-vis show vis-a-vis all of us yonder what she was saying
          under k±tem years toward thereof career is not rzeczywi¶cie this realities.
          Goods , yaponiec1 coulisse disagree vis-a-vis yonder on resolved satisfying
          style , swap she worth ż±dana this proctors ex this forums vis-a-vis the run of
          the mill delegate this total despatch post. The fact that , she worth ż±dana
          under k±tem she doesn't surprise me , ( who would item thereof lies to be
          exportation thus? ), short of this positive response vis-a-vis thereof wish
          with z paper I`ve vis-a-vis bidden filled with wonder me. Nowadays , were
          bidding toward yaponiec1 here this creature who was permissible under k±tem
          this longest downtime vis-a-vis spit ex land yonder gave thereof viands as well
          shelter , vis-a-vis throw swamp with z thereof substitute people , vis-a-vis
          ¶mieszno¶ć thereof proper fellow-citizen as well bring up one's food loathes
          between this the old man as well this unfamiliar land ( or with z least she
          tried vis-a-vis ). Everything yonder was ON PORZˇDKU talking of proctors here ,
          short of as soon as this loathe monger is not on worry here comes paper vis-a-
          vis resource. Several isnt she? Wherefore S±dzę vis-a-vis ask this question
          here : is not yonder just somewhat , small s±dz±c , petite , minuscule
          anticipation as well favoritism walking with z here? Je¶li of me tradable , to
          wit here , as well not small as well wee , short of thumping an writ large on
          yours square up to turn.

          LOL
      • za_morzem Re: To nie zaden predziudis, to gliniaki, hehehe 11.05.07, 03:24
        so zupa arjent ju alble replaj in englisz?
        hehehe...
    • motorcity Re: Prejudice on gazeta.pl? 10.05.07, 23:11
      Wiec czy ktos sie dowiedzial albo ma jakies pomysly w jaki sposob ten
      niewygodny dla Yapy post zostal tak wygodnie dla niego usuniety?
      Czy ma ktos jakas odpowiedz?
      Class?...Anyone?... Anyone?... Bueller?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka