Dodaj do ulubionych

Lou Reed "Walk on The Wild Side"

04.09.03, 03:38
Chcialem tylko zauwazyc, ze ta piosenka jest kolejna , sposrod
wielu w Manniaqu, ktora mozna uslyszec na codzien w New York's
Only Rock Station. Czy to tylko koincydecja? Ze zdumieniem
odkrylem po raz kolejny utwor, ktory slysze prawie codziennie
lecz na ktory nie zwracalem wczesniej uwagi. Ciekawe to, prawda?


Obserwuj wątek
    • olus_stad Re: Lou Reed 04.09.03, 12:41
      Moze wiecie o co chodzi z historia o tym tajemniczym slowku,
      ktory spowodowal znikniecie niedzielnej audycji Manniaka i p.
      Gretkowskiej?
      • Gość: Piotrek Re: Lou Reed IP: 80.51.246.* 04.09.03, 14:19
        "to give head" znaczy chyba "zrobić laskę". Nic dziwnego, że Pan
        Mann nie mógł tego napisać w GW.
        • Gość: bababab Re: Lou Reed IP: 68.16.74.* 05.09.03, 00:02
          To give head = blow job
      • Gość: Tomek Re: Lou Reed IP: *.internetdsl.tpnet.pl 04.09.03, 23:20
        olus_stad napisał:

        > Moze wiecie o co chodzi z historia o tym tajemniczym slowku,
        > ktory spowodowal znikniecie niedzielnej audycji Manniaka i p.
        > Gretkowskiej?

        Kiedyś (chyba jesienią ub. roku) Mann z Gretkowską prowadzili w
        Trójce program "Mann and Woman". Pewnego razu Gretkowska użyła
        zwrotu "robić laskę" i po tym programie wyleciała z Trójki, a
        jej miejsce zajęła Katarzyna Grochola.
    • lord_jack Re: Lou Reed 'Walk on The Wild Side' 04.09.03, 19:45
      jestem zszokowany taką cenzurą w naszych czasach , a wracając do piosenki to
      liczyłem na tłumaczenie jakiegoś utworu Velvet a tu Lou Reed solo ale jak
      sprawy się tak mają że już o zwykłym robieniu loda nie można napisać to taki
      wałek jak "Venus in Furs" velvet Underground(czytaj-Lou Reeda) nie maszans na
      tłumaczenie (piosenka jest o perwersyjnych zabawach pejczem i fascynacji
      skórzanymi botkami smile)
      www.republika.pl/ultra_velvet/
    • janosch2 Re: Lou Reed 04.09.03, 23:19
    • janosch2 Re: Lou Reed cool 04.09.03, 23:20
      • janosch2 Re: Lou Reed cool 04.09.03, 23:22
        manniaku dodaje ci otuchy
        nigdy give it up
    • Gość: Rufus Re: Lou Reed IP: *.chvlva.adelphia.net 30.10.03, 14:58
      • Gość: Rufus Re: Lou Reed IP: *.chvlva.adelphia.net 30.10.03, 15:00
        Candy came from out on the island ....

        Nie znaczy ze z jakiejs tam wyspy, tylko z Long Island ...
    • Gość: baldrick No to zróbmy z tego piosenkę:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.03.04, 22:25
      Holly przyjechała tu z Miami
      Autostopem przemierzyła całe Stany
      W drodze wyskubała brwi,
      Stała się nią, choć była nim – mówiła:
      Hej ty, idź raz na całego
      Mówiła, hej ty, zrób raz coś dzikiego

      Candy przyjechała tu z Long Island
      Na zapleczu każdy miał z nią fajnie
      Ale nigdy nie traciła głowy
      Nawet gdy szeroko rozstawiała nogi - mówiła:
      Hej ty, idź raz na całego
      Mówiła, hej ty, zrób raz coś dzikiego.
      A kociaki czarne mruczą du, dudu

      Mały Joe nigdy nie odpuszczał
      Każdy jemu płacić zawsze musiał
      Ciemne interesy jego lubią
      New York City to nie miejsce jest, gdzie mówią:
      Hej ty, idź raz na całego
      Gdzie mówią, hej ty, zrób raz coś dzikiego

      Cukrowa wróżka ruszyła na miasto
      Szuka gdzie tu z kuchnią czarnych jakieś bistro
      Poszedł do Apollo, ale to był widok, kiedy tańczył go go -
      ludzie mówili:
      Hej ty, idź raz na całego
      Mówili, hej ty, zrób raz coś dzikiego

      Jackie pedał gazu wnet w podłogę wbije
      Pomyślała pewnie, że jest Jamesem Deanem
      Więc nie dziwi mnie, że rozwaliła się
      Valium, by zrobiło dobrze jej – mówiła:
      Hej ty, idź raz na całego
      Mówiła, hej ty, zrób raz coś dzikiego
      A kociaki czarne mruczą du dudu
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka