bartoszowa 10.05.06, 18:16 Jak wam sie podobaja niemieckie wyrazy w polskiej wersji? Moje ulubione slowko to Ajntopf kuchnia.gazeta.pl/kuchnia/2,54041,,,,5683970,P_KOBIETA_PRZEPISY.html Pozdrowienia Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
annajustyna Re: Superspolszczenia 10.05.06, 18:27 Sorry, nie moglam sie powstrzymac przed korekta!!! Genralnie niemiecki pisany po polsku kojarzy mi sie z jidisz. Odpowiedz Link
lucerka Re: Super spolszczenia 10.05.06, 21:39 W poznanskiem znajdziesz ich bardzo wiele: tytka, bana, wihajster, dings. Odpowiedz Link
fan.club1 W polskim słowniku wyrazów obcych 10.05.06, 22:01 jest tego jakieś kilka tysięcy - o ile spolszczenia są równoznaczne z germanizmami. Odpowiedz Link
caysee Re: Super spolszczenia 10.05.06, 22:48 Mnie sie spolszczenia jakichkolwiek slow obcych nie podobaja w ogole, chyba ze znam je od mlodosci. Mialam kiedys chlopaka z Bydgoszczy i jego rodzina tez czesto uzywala jakichs niemieckich slowek albo od-niemieckich slowek. Np. sztrom, bratnik (od braten), luft (w sensie: przeciąg) i jeszcze duzo wiecej, ale juz nie pamietam, bo rozstalismy sie 3 lata temu ;) Odpowiedz Link
bluejanet Re: Super spolszczenia 11.05.06, 09:26 no ale jednak sa i trzeba je wypuscic jednym uchem ;) bardziej mnie bawia amerykanskie spolszczenia jechac hajlejem, jesc sajmona ;) Odpowiedz Link
caysee Re: Super spolszczenia 11.05.06, 14:45 Albo jechac sabłejem :} No ale slyszalam tez z ust lubego "jechać autobaną"... :>> Odpowiedz Link
caysee Re: Super spolszczenia 10.05.06, 22:51 Ale musze przyznac, ze Eintopf to ogolnie fajne slowo jest, jest na to wlasciwie jakis sensowny polski odpowiednik? Odpowiedz Link
dede1 Re: Super spolszczenia 11.05.06, 11:44 Jednogarnkwiec! :) Jakze romantycznie brzmi, nieprawdaz!? Iza Odpowiedz Link
annajustyna Re: Super spolszczenia 11.05.06, 12:29 Prawie jak jednokomorkowiec;))). Cokolwiek to znaczy... Odpowiedz Link
caysee Re: Super spolszczenia 11.05.06, 14:43 Eetam, Eintopf lepiej brzmi - krotsze slowo i naturalne w niemieckim, u nas jakiegos fajnego odpowiednika nie mamy :) Odpowiedz Link
annajustyna Re: Eintopf to jest po prostu ajntopf! ;) 11.05.06, 14:29 A teraz popytaj zwyklych przechodniow w obojetnie ktorym polskim miescie, co to znaczy... Odpowiedz Link
aptus Re: nie wiedzą, co dobre, selber schuld! :)))) 12.05.06, 11:54 Slowa znane i relatywnie popularne-Malopolska, Dolny Slask i Pomorze-to: Luft, Schreibtisch, sorry - oczywiscie-szraibtisz, ide poanglowac(wedkowanie) wlaczyc haicung, brot, wurst, gardiny, na tym wic polega, kelernia, gabel, hammer, mantel, frikadela Wiem, ze jest wiecej takich slow i zwrotow, ale uzywane sa one przez ludzi starszych i naturalnie odchodza w zapomnienie Odpowiedz Link
rotkaeppchen1 Re: Super spolszczenia 13.05.06, 21:13 A mnie najbardziej bawi, jak ktos jakis czas w Niemczech mieszka i zaczyna mowic, np: chyba tego nie szafne, albo: nie nerwuj mnie, albo: idzies mi na nerwy (hihi), albo: mam termin na jurto na dziesiata, nie mowiac o tym, ze kolezanki maja nowych "frojndow", a nie kolegow czy chlopakow. Szczerze mowiac troche mnie to denerwuje, mimo ze i mnie zdarza sie "miec termin" jednak staram sie ze wszystkich sil nie ulegac tym germanizmom, zeby po paru latach tu nie zapomniec polskiego Odpowiedz Link