Dodaj do ulubionych

Super spolszczenia

10.05.06, 18:16
Jak wam sie podobaja niemieckie wyrazy w polskiej wersji?
Moje ulubione slowko to Ajntopf

kuchnia.gazeta.pl/kuchnia/2,54041,,,,5683970,P_KOBIETA_PRZEPISY.html
Pozdrowienia
Obserwuj wątek
    • annajustyna Re: Superspolszczenia 10.05.06, 18:27
      Sorry, nie moglam sie powstrzymac przed korekta!!!
      Genralnie niemiecki pisany po polsku kojarzy mi sie z jidisz.
    • lucerka Re: Super spolszczenia 10.05.06, 21:39
      W poznanskiem znajdziesz ich bardzo wiele: tytka, bana, wihajster, dings.
    • fan.club1 W polskim słowniku wyrazów obcych 10.05.06, 22:01
      jest tego jakieś kilka tysięcy - o ile spolszczenia są równoznaczne z
      germanizmami.
    • caysee Re: Super spolszczenia 10.05.06, 22:48
      Mnie sie spolszczenia jakichkolwiek slow obcych nie podobaja w ogole, chyba ze
      znam je od mlodosci.

      Mialam kiedys chlopaka z Bydgoszczy i jego rodzina tez czesto uzywala jakichs
      niemieckich slowek albo od-niemieckich slowek. Np. sztrom, bratnik (od braten),
      luft (w sensie: przeciąg) i jeszcze duzo wiecej, ale juz nie pamietam, bo
      rozstalismy sie 3 lata temu ;)
      • bluejanet Re: Super spolszczenia 11.05.06, 09:26
        no ale jednak sa i trzeba je wypuscic jednym uchem ;)
        bardziej mnie bawia amerykanskie spolszczenia jechac hajlejem, jesc sajmona ;)
        • caysee Re: Super spolszczenia 11.05.06, 14:45
          Albo jechac sabłejem :}
          No ale slyszalam tez z ust lubego "jechać autobaną"... :>>
    • caysee Re: Super spolszczenia 10.05.06, 22:51
      Ale musze przyznac, ze Eintopf to ogolnie fajne slowo jest, jest na to wlasciwie
      jakis sensowny polski odpowiednik?
      • annajustyna Re: Super spolszczenia 11.05.06, 09:41
        Danie z jednego garnka:))).
        • dede1 Re: Super spolszczenia 11.05.06, 11:44
          Jednogarnkwiec! :) Jakze romantycznie brzmi, nieprawdaz!?

          Iza
          • annajustyna Re: Super spolszczenia 11.05.06, 12:29
            Prawie jak jednokomorkowiec;))). Cokolwiek to znaczy...
        • caysee Re: Super spolszczenia 11.05.06, 14:43
          Eetam, Eintopf lepiej brzmi - krotsze slowo i naturalne w niemieckim, u nas
          jakiegos fajnego odpowiednika nie mamy :)
      • ich11 Eintopf to jest po prostu ajntopf! ;) 11.05.06, 13:41
        • annajustyna Re: Eintopf to jest po prostu ajntopf! ;) 11.05.06, 14:29
          A teraz popytaj zwyklych przechodniow w obojetnie ktorym polskim miescie, co to
          znaczy...
          • ich11 nie wiedzą, co dobre, selber schuld! :)))) 11.05.06, 14:52
            • aptus Re: nie wiedzą, co dobre, selber schuld! :)))) 12.05.06, 11:54
              Slowa znane i relatywnie popularne-Malopolska, Dolny Slask i Pomorze-to:

              Luft, Schreibtisch, sorry - oczywiscie-szraibtisz, ide poanglowac(wedkowanie)
              wlaczyc haicung, brot, wurst, gardiny, na tym wic polega, kelernia, gabel,
              hammer, mantel, frikadela
              Wiem, ze jest wiecej takich slow i zwrotow, ale uzywane sa one przez ludzi
              starszych i naturalnie odchodza w zapomnienie
    • rotkaeppchen1 Re: Super spolszczenia 13.05.06, 21:13
      A mnie najbardziej bawi, jak ktos jakis czas w Niemczech mieszka i zaczyna
      mowic, np: chyba tego nie szafne, albo: nie nerwuj mnie, albo: idzies mi na
      nerwy (hihi), albo: mam termin na jurto na dziesiata, nie mowiac o tym, ze
      kolezanki maja nowych "frojndow", a nie kolegow czy chlopakow.
      Szczerze mowiac troche mnie to denerwuje, mimo ze i mnie zdarza sie "miec
      termin" jednak staram sie ze wszystkich sil nie ulegac tym germanizmom, zeby po
      paru latach tu nie zapomniec polskiego
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka