sofijufka
01.06.08, 12:49
Czy angielskie "fern" ma tylko jedno znaczenie, czyli: paproc?
"A sharp contrast to the fern they had left behind in their flat,
with its home-made decorations and paper chains, and enough tinsel
and multicolored lights draped around it to illuminate a treee four
times its size".
Może tu chodzi o fern tree? Normalna paprotka w charakterze choinki?
Gdyby chodziło tylko o owinięcie jej papierowym łańcuchem, anielskim
w łosiem, nawet sznurami lampek - to jeszcze, ale jakieś inne
ozdoby? Za słąbe galżąki...
Z góy dziękuję za podpowiedzi!