Dodaj do ulubionych

check in online

10.07.17, 20:10
Jak to zgrabnie powiedzieć po polsku?
Obserwuj wątek
    • keekees Re: check in online 10.07.17, 21:41
      zbyfauch napisał:

      > Jak to zgrabnie powiedzieć po polsku?
      >
      >

      Odprawić się w (inter)necie wink
      • zbyfauch Re: check in online 11.07.17, 07:45
        keekees napisał:

        > Odprawić się w (inter)necie wink


        Fakt.
        Zauważam czasami u siebie taką blokadę, kiedy usiłuję coś przetłumaczyć na zasadzie kalki językowej. Wtedy nie pasuje mi coś tak oczywistego, jak rzeczone "odprawić się".
        • stefan4 Re: check in online 11.07.17, 11:47
          zbyfauch:
          > Wtedy nie pasuje mi coś tak oczywistego, jak rzeczone "odprawić się".

          No bo to jednak jest bez sensu. Dlaczego odprawić, skoro człowiekowi właśnie zależy na wprawieniu się w samolot. A nie na tym, żeby sobie wydrukować kwitek, że go odprawiono z kwitkiem.

          - Stefan
          • zbyfauch Re: check in online 11.07.17, 12:01
            stefan4 napisał:

            > No bo to jednak jest bez sensu. Dlaczego odprawić, skoro człowie
            > kowi właśnie zależy na wprawieniu się w samolot. A nie na tym, ż
            > eby sobie wydrukować kwitek, że go odprawiono z kwitkiem.
            >
            > - Stefan

            Wiesz, zawsze można zamustrować. W końcu to też statek, powietrzny.
            • keekees Re: check in online 11.07.17, 20:54
              zbyfauch napisał:

              > stefan4 napisał:
              >
              > > No bo to jednak jest bez sensu. Dlaczego odprawić, skoro c
              > złowie
              > > kowi właśnie zależy na wprawieniu się w samolot. A nie na
              > tym, ż
              > > eby sobie wydrukować kwitek, że go odprawiono z kwitkiem.
              > >
              > > - Stefan
              >
              > Wiesz, zawsze można zamustrować. W końcu to też statek, powietrzny.

              Właśnie, a na statek wodny czy prom to co się robi? Tak jak w hotelu - człowiek się melduje na recepcji. Po angielsku check-in jest używane zarówno w odniesieniu do hotelu jak i samolotu. Może zamiast "odprawić się" bardziej pasuje "zameldować się" na lot?
          • keekees Re: check in online 11.07.17, 20:38
            stefan4 napisał:

            > zbyfauch:
            > > Wtedy nie pasuje mi coś tak oczywistego, jak rzeczone "odprawić się".
            >
            > No bo to jednak jest bez sensu. Dlaczego odprawić, skoro człowie
            > kowi właśnie zależy na wprawieniu się w samolot. A nie na tym, ż
            > eby sobie wydrukować kwitek, że go odprawiono z kwitkiem.

            No tak : ) Ale może żeby wprawić się w samolot to najpierw trzeba się było odprawić/wyprawić z hali odlotów? Teraz to możemy wyprawić się z domu przez internet. "Check-in" to chyba coś jak "wmeldować się"?...

            > - Stefan
            >
            • zbyfauch Re: check in online 12.07.17, 09:31
              keekees napisał:


              >"Check-in" to chyba coś jak "wmeldować się"?...

              W Polskim brakuje właśnie tej partykuły wnętrznościowej "in".
          • zbyfauch Re: check in online 12.07.17, 07:24
            stefan4 napisał:

            > No bo to jednak jest bez sensu. Dlaczego odprawić, skoro człowie
            > kowi właśnie zależy na wprawieniu się w samolot. A nie na tym, ż
            > eby sobie wydrukować kwitek, że go odprawiono z kwitkiem.
            >
            > - Stefan

            Tę pogawędkę moglibyśmy tak, przysłowiowym notabenem, ad absurdum wieść. Bo dlaczego odprawy nie uznać synonimem deprawacji?
            • stefan4 Re: check in online 12.07.17, 12:21
              zbyfauch:
              > Bo dlaczego odprawy nie uznać synonimem deprawacji?

              A jak ktoś chce pozostać neutralny światopoglądowo, to zaraz po odprawieniu się, powinien się dodatkowo odlewić.

              - Stefan
              • zbyfauch Re: check in online 12.07.17, 13:46
                stefan4 napisał:

                > A jak ktoś chce pozostać neutralny światopoglądowo, to zaraz po odprawieniu się
                > , powinien się dodatkowo odlewić.

                Powiedz to Bułgarowi po wypłacie.
    • zbyfauch Zaokrętować się 12.07.17, 07:25
      może?
      • kalllka Re: Zaokrętować się 12.07.17, 09:16
        Moze
        • dar61 Wkrę... 12.07.17, 10:34
          Wkręcić się. Na okręt. Ten na Mozeli.

          {Kalllce} się napisało:
          Moze
          • kalllka Re: Wkrę... 12.07.17, 18:57
            Skoro wszyscy surfujemy to częśc z pewnością, na Mozilli.
            /mnie kalce napisało się przez lwyby a ci dariuszuszescjeden przez co?/

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka