avekamil1 30.10.05, 09:51 chuj po arabsku znaczy brat Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
hajota Re: chuj 30.10.05, 10:51 Zgadza się. Dokładnie: mój brat. A rodzina to usra. Wśród Polaków pracujących w Libii, którzy podłapali parę arabskich słów, powstało powiedzonko: jak przyjdzie jeszcze jeden chuj, to będzie usra. Odpowiedz Link
kicior99 Re: chuj 31.10.05, 13:53 w jezyku finskim wyraz huj to odpowiednik naszego "ojej" =)nam Finow, ktorzy mieli "pienen ongelman" (maly klopot) z tym w Polsce. Odpowiedz Link
ardjuna Re: chuj 31.10.05, 16:33 kicior99 napisał: > hui oczywiscie. Ciekawe, czy Finowie tego huia z łaciny zapożyczyli, czy też na odwyrtkę. Odpowiedz Link
eridan Ja tam wolę: huj 05.11.05, 16:21 Chociaż jest niegramatyczny, to brzmi twardo, naprawdę męsko. Pamiętam, jak starsi czasem warczeli: Bo ci powiem przez samo "h". A już napisane na murze, rzucało się w oczy. Dziś zwykły, miękki "chuj", ucywilizowany w mediach i literaturze, w felietonach Wyborczej jest tak samo obojętny jak dla większości Polaków start Henryki Teodory w wyborach na prezia. Odpowiedz Link
uwaga_tramwaj ja też! 08.09.06, 14:19 huj jest obsceniczny i taki wolny od ograniczeń gramatyki; chuj jest ugrzeczniony regułami i stłamszony, przez co traci swój wydźwięk. Odpowiedz Link
kowalsia Re: chuj 13.09.06, 08:25 a w nowej zelandii jest piekna czarna plaza o swojskiej nazwie huia beach. Odpowiedz Link
larss Re: chuj 31.10.05, 17:01 "chuj" to w portugalii zwykle imie. bo tak z grubsza sie po portugalsku wymawia imie "rui", tyle ze gloska "h" jest inna niz w polskim (uwularnowibrujaca). ale i tak wystarczy zeby polakom sie jednoznacznie skojarzylo i doprowadzilo ich do spazmow smiechu. Odpowiedz Link
kicior99 Re: chuj 01.11.05, 16:55 Byl taki bramkarz de Goey, belgijski lub holenderski. Szpakowski z duzym samozaparciem wymawial go /de choj/ Odpowiedz Link
yanga Re: chuj 05.11.05, 18:23 A "dupa" po rumuńsku znaczy "po". Chociaż to chyba wszyscy wiedzą. Odpowiedz Link
kicior99 Re: chuj 07.11.05, 14:16 a takze "wedlug" Widzialem kopie tytulu z rumunskiej gazety z lat 80. konczacego sie "dupa Wojciech Jaruzelski" Odpowiedz Link
emka_1 tak jest 09.11.05, 18:54 według, rozczulający napis na flaszce 'dupa metoda cogniac' Odpowiedz Link
ardjuna Re: chuj 09.11.05, 18:24 yanga napisała: > A "dupa" po rumuńsku znaczy "po". A "Po" po niemiecku znaczy "dupa", tylko bardziej zdrobniale. Czyli wszystko się zgadza. Odpowiedz Link
reptar jest też w dżudo 20.12.05, 08:42 www.google.pl/search?num=100&hl=pl&as_qdr=all&q=judo+chui&btnG=Szukaj&lr=lang_pl Odpowiedz Link
jambur Re: jest też w dżudo 04.01.06, 16:44 www.dupa.nl/ dupa.textamerica.com/ dupa.mc.duke.edu/ www.med-user.net/kurwaaparata/ www.discogs.com/release/218063 www.rolanddg.com/products/picza_e.html www.geocities.com/kutaskennels/ www.kutas.com.tr/ www.cipa.org.uk/pages/home www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/cipa.html www.cipausa.com/ www.cipa.com/ www.ciparx.ca/ www.cipa.jp/english/ www.cipa.org/i4a/pages/index.cfm?pageid=1 www.jeb.org/ www.jeb.co.uk/ www.kupainc.com/ www.kuparally.hu/ www.chuj.com/ i na koniec hardcore: www.ethnicharvest.org/bibles/chuj.htm wszystko cos znaczy w jakims jezyku, ze strawestuje niezapomnianego Trurla... Odpowiedz Link
jurek_s Re: jest też w dżudo 08.07.06, 18:30 No, niby jest, ale wymawia się: "ciuj" (takie japońskie połączenie chuja z ciulem. )) Odpowiedz Link
freezoner Re: chuj 10.05.06, 00:13 Jest jeszcze dzień dobry po holendersku, fonetycznie - huje morhe, czy tak jakoś. Zawsze miło posłuchać. Oraz jeszcze cytacik: Nie dostaniesz rozgrzeszenia. Chuj ci w dupę. Do widzenia. Odpowiedz Link
jurek_s Re: goeie morgen znaczy sie... (n/txt) 08.07.06, 18:33 Poranny dialog na polu namiotowym, gdzie obozowali też zaprzyjaźnieni Holendrzy: My (chcąc im zrobić przyjemność): Chuje morchen! Oni (robiąc nam przyjemność nieświadomie): Chuje, chuje... Odpowiedz Link