Dodaj do ulubionych

mozaika vs. mozajka

27.06.06, 16:10
Mozaika ma 3 sylaby: mo-za-i-ka. Akcent, zakladamy, typowy, czyli na 2 sylabe
od konca - mozaIka. To dlaczego tyle ludzi mowi mozaJka (nie mowiac o tym, ze
pisze)?? Albo pisze mozaika a mowi mozAJka?? Ostatnio znajoma sie upierala ze
pisac to sie moze i pisze mozaika, ale mowi sie na 100% mozAJka... No, jak to
jest?
Obserwuj wątek
    • pam75 Re: mozaika vs. mozajka 27.06.06, 22:37
      Mozaika nie ma trzech sylab, gdyż nie zapis decyduje o sylabach, ale wymowa .
      Znajoma ma rację. Mowi się mozAJka, mozAJki i mozaik (Nie mozajek)
      Europa ma trzy sylaby eu-ro-pa, a nie cztery e-u-ro-pa. Są inne przykłady
      • jacklosi Re: mozaika vs. mozajka 28.06.06, 11:08
        Jeżeli się mówi mozajka, to 3 sylaby, jeżeli sie mówi mozaika, to cztery. To
        gwoli uściślenia dla tych, co nie umieją liczyć.
        • jagulec Re: mozaika vs. mozajka 28.06.06, 13:27
          > Jeżeli się mówi mozajka, to 3 sylaby, jeżeli sie mówi mozaika, to cztery. To
          > gwoli uściślenia dla tych, co nie umieją liczyć.

          O rany po co zaraz te wycieczki matematyczne, zapetlic sie nie mozna czy jak wink
          Ok, moim zdaniem ma 4 sylaby - ja nie wiem, moze jestem przezytek dziejowy ale
          tak mnie w szkole uczyli. To sie pytam o regule, jakies uzasadnienie czemu niby
          ma miec 3. I gdzie jest powiedziane ze sie mowi mozAJka. A Karaiby to co -
          KarAJby?
    • jacklosi Re: mozaika vs. mozajka 28.06.06, 15:15
      Sprawdziłem słowniki PWN w internecie. Tylko wyrazów obcych podaje wymowę:
      mozAika. A więc ani mo-za-I-ka, ani mo-zAj-ka, ale CZTEROsylabowa mo-ZA-i-ka.
      • flyap Re: mozaika vs. mozajka 29.06.06, 00:23
        Rzeczywiście,slowniki PWN podają tylko pisownie i znaczenie slowa "mozaika",ale
        oba słowniki poprawnej polszczyzny mówia o wymowie. U Markowswkiego: wymawiaj
        moZAJka, nie moza-Ika(str 459), zas u Doroszwskiego: wym mozA-ika, potocznie
        mozajka, nie mozaIka. Jak widać -ika traktowana jest jako jedna sylaba.Oba
        slowniki nie dopuszczają czterech sylab.
        Mozaika pochodzi od greckiego museion i stąd pewnie taka wymowa.Nazwa "Karaiby"
        ma cztery sylaby, ale nie pochodzi z greki.Dzięki temu forum takie ciekawostki
        upowszechniaja się.
        • jacklosi Re: mozaika vs. mozajka 29.06.06, 10:36
          Czy Doroszewski policzył sylaby? Jeżeli wymowa u Markowskiego jest moZAJka, to
          wg moich rachunków trzy, a mozA-ika Doroszewskiego mnie wskazuje na 4 (słownie
          cztery) sylaby: mo-za-i-ka, z akcentowaną drugą, czyli trzecią od końca.
        • kaj.ka Re: mozaika vs. mozajka 29.06.06, 11:40
          Co do etymologii mozaiki bardziej przekonuje mnie Kopaliński:
          Etym. - wł. mosaico 'jw.' ze śrdw.łac. musaicum od łac. musivus 'dotyczący Muz,
          pracy art.; mozaika' z gr. Moúsa zob. muza.
        • lubka32 Re: mozaika vs. mozajka 29.06.06, 12:49
          Nie powołujcie się na Doroszewskiego, bo to słownik stary i baaaardzo
          nieaktualny. Słowniki porawnościowe podkreślają: nie "mo-za-i-ka", czyli trzy
          sylaby!
          • pam75 Re: mozaika vs. mozajka 29.06.06, 14:52
            Właśnie ! Słowniki poprawnościowe ostrzegają przed interpretacją. ktora lansuje
            jacklosi. Z drugiej strony, jest to jedyny wyraz tak czytany - judaika, taika
            czytamy już "normalnie" Moze sa jeszcze inne slowa z końcowką -aika, ale w
            slowniku nie znalazlem.
            • bdx65 Re: mozaika vs. mozajka 01.07.06, 00:43
              a któżby mówił mo-za-i-ka? asynchronicznie;
              wtedy akcent wypada na przedostatnią sylabę, a zasada głosi, że w wyrazach
              poch. greckiego zakończonych na -ika, -yka, akcent pada na 3. od końca, czyli
              na ZA - synchronicznie;
              • drobny.kurczak Re: mozaika vs. mozajka 07.08.06, 00:35
                W ostatnim "Języku polskim" (maj-czerwiec 2006) jest artykuł Bogusława
                Dunaja "Zasady poprawnej wymowy polskiej". Autor jako jeden z przykładów -
                wyjątków wymowy połączeń samogłosek AI przytacza "mozaikę". Wyjątków dlatego,
                że w wyrazach zapożyczonych zwykle obowiązuje, a na pewno dominuje, wymowa
                literowa, np. "kokaina". "Mozaika", "aikido" i ... "hemoroidy" to wyjątki,
                które należy wymawiać z "j": "mozajka", "ajkido", "hemorojdy".

                Gwoli sprawiedliwości autor dodaje jednak, że "mozaika" bywa niekiedy wymawiana
                jako "mozaika" lub "mozajika" (w wymowie wolniejszej, w starszym pokoleniu).
                • klymenystra Re: mozaika vs. mozajka 07.08.06, 10:15
                  to wszystko prawda?
                  zawsze mowilam ko-ka-i-na, a-i-ki-do, he-mo-ro-i-dy... i mo-za-i-ka...
                  moze to "i" bylo troche dluzsze, takie "ji"... w zyciu by mi nie przyszlo do
                  glowy, ze mozna mowic "mozajka".
                  poprosze wiecej smile
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka