cheech
06.07.03, 01:11
Nie wiem jak Was, ale mnie strasznie wkurza pisanie w
polskich mediach, w tym wypadku w telewizji publicznej
imion i nazwisk rosyjskich w transkrybcji angielskiej:
np. "Alexei Koulechov" zamiast "Aleksiej Kuleszow",
"Serguei Poulchinsky" zamiast "Siergiej Połczynski",
"Nicolay Ermycheev" zamiast "Nikołaj Jermyszejew".
Uważam, że to już naprawdę przesada. Niedługo już pewnie
i polskie imiona i nazwiska będziemy pisać
"po europejskiemu": "Mitzkyevitch", "Shenkyevitch",
"Vyezhynsky", "Leshmyan", "Pavlikovska-Yasnozhevska",
"Poshvyatovska" i inne tego rodzaju stworki już pewnie
czekają w główkach różnych pomysłowych Dobromirów.