Dodaj do ulubionych

"Hotel California"...

23.04.06, 18:11

...porzadkowalem dzisiaj moje CD's i trafilem na dawno zapomniany juz przeboj
z roku 1976 w wykonaniu The Eagles - "Hotel California".
Sprzatanie szybko sie wiec skonczylo, plyta znalazla sie w odtwarzaczu
samochodowym a piekna sloneczna pogoda sprawila ze dach szybko schowal sie
w bagazniku i...wiatr zaczal czesac moje wlosy przy przenikajacych
do glebi dzwiekach The Eagles.
Idealna muzyka do sluchania w samochodzie, szczegolnie przy duzej szybkoscismile))

Zaintrygowal mnnie ironiczny i uszczypliwy tekst tej piosenki nawiazujacy,
mysle, do epoki "dzieci kwiatów" - "Flower power", materializmu i
amerykanskiej legendy - od pucybuta do milionera.

Slowa "Hotel California" wydaly mi sie na tyle ciekawe ze postanowilem je
przetlumaczyc aby wszyscy mogli ewentualnie podyskutowac, a oprocz
tego ten watek moze byc cenna biblioteka tlumaczonych obco-jezycznych
tekstow i utworow literackich - mamy przeciez na forum wielu znajacych obce
jezyki.

Robie wiec poczatek i mam nadzieje na wspoludzial.
Bede rowniez bardzo wdzieczny za poprawienie ewentualnych bledowsmile

Ponizej mozna posluchac The Eagles "Hotel California":
alf.vdu.hr/~tsaric/Eagles-Hotel%20California.mp3
Obserwuj wątek
    • skynews "Hotel California" - tekst 23.04.06, 18:45

      The The Eagles - "Hotel California"
      Don Felder/Don Henley/Glenn Frey

      "On a dark desert highway, cool wind in my hair
      Warm smell of colitas, rising up through the air
      Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
      My head grew heavy and my sight grew dim
      I had to stop for the night"

      W ciemnosci pustynnej autostrady, chlodny wiatr w moich wlosach
      Cieply zapach "colitas", unoszacy sie w powietrzu
      Przed soba w oddali, zobaczylem migoczace swiatelko
      Moja głowa zaczela mi ciazyc, wzrok stal sie mglisty
      Musialem zatrzymac sie na nocleg

      "There she stood in the doorway, I heard the mission bell
      And I was thinking to myself: this could be heaven or this could be hell
      Then she lit up a candle and she showed me the way
      There were voices down the corridor; I thought I heard them say:..."

      Stala tam przy wejsciu, uslyszalem dzwonek misyjny
      I pomyslalem sobie, to moze byc niebo lub pieklo
      Zapalila wtedy swieczke i pokazala mi droge
      Uslyszalem glosy w glebi korytarza, mysle ze slyszalem jak one mowia:...

      "Welcome to the Hotel California"
      Such a lovely place (such a lovely place), such a lovely face
      Plenty of room at the Hotel California
      Any time of year (any time of year), you can find it here"

      "Witamy w Hotelu Kalifornia"
      Takie urocze miejsce, (takie urocze miejsce), takie piekne twarze
      Jest duzo miejsca w Hotelu Kalifornia
      O kazdej porze roku (o kazdej porze roku) mozesz je tutaj znalezc

      CDN... jeszcze dzisiajsmile
      • bodzio49 Re: "Hotel California" - tekst 23.04.06, 19:09
        Tez bardzo lubie ten utwor.
      • skynews "Hotel California" - tekst - cdn 23.04.06, 19:25

        "Her mind is Tiffany twisted, she got the Mercedes Benz
        She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
        How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
        Some dance to remember, some dance to forget"

        Jest zwariona na punkcie Tiffany'niego, ma rowniez Mercedesa
        Ma mnostwo uroczych, uroczych chlopcow ktorych nazywa przyjaciolmi
        Jak oni tancza na dziedzincu, rozkoszny letni pot
        Niektore tance nie do zapomnienia, niektore lepiej zapomniec

        "So I called up the captain, "Please bring me my wine", He said
        "We haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine"
        And still those voices are calling from far away
        Wake you up in the middle of the night, just to hear them say:"

        Zawolalem wiec gospodarza, "Prosze przynies mi mego wina" On odpowiedzial
        "Nie mielimy takiego nastroju od tysiac dziewiecset szescdziesiatego dziewiatego"
        I wciaz te głosy wolalające z oddali
        Budza Cie w srodku nocy, tylko aby uslyszec je jak mowia:

        ""Welcome to the Hotel California
        Such a lovely place (such a lovely place), such a lovely face
        Plenty of room at the Hotel California
        Any time of year (any time of year), you can find it here"

        ""Witamy w Hotelu Kalifornia"
        Takie urocze miejsce, (takie urocze miejsce), takie piekne twarze
        Jest duzo miejsca w Hotelu Kalifornia
        O kazdej porze roku (o kazdej porze roku) mozesz je tutaj znalezc"

        "Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice, and she said
        "We are all just prisoners here, of our own device"
        And in the master's chambers, they gathered for the feast
        They stab it with their steely knives but they just can't kill the beast

        Lustra na suficie, rozowy szampan w lodzie i ona rzekla
        "My jestemy tutaj tylko wiezniami, z wlasnej woli"
        I zebrali sie oni w sali mistrza na uczte
        Kluli to swymi stalowymi nozami, ale nie mogli zabic bestii

        "Last thing I remember, I was running for the door
        I had to find the passage back to the place I was before
        "Relax," said the night man, "We are programmed to receive
        You can check out any time you like, but you can never leave"

        Ostatnia rzecza jaka pamietam, jak bieglem do drzwi
        Musialem z powrotem znalezc przejscie do miejsca, gdzie bylem poprzednio
        "Zrelaksuj sie" rzekl nocny portier,
        "My jestesmy przygotowani na przyjmowanie gosci,
        Mozesz zaplacic kiedy tylko chcesz, ale nigdy nie mozesz opuscic tego miejsca"

        ---

        Above us only sky

        Enjoy the Music !
        • antyproton Re: "Hotel California" - tekst - cdn 23.04.06, 19:48
          Hehe, Sky
          ktos juz przed toba wpadl na ten sam pomysl :
          www.multipasko.pl/add/forum/n_viewtopic.php?forum=f3875&id=176&lps=&page=28

          Plenty of room at the Hotel California
          to raczej
          Dostatek pokoi w Hotelu Kalifornia.

          Swoja droga to ten gogel to diabelski wynalazek.

          wink))
          • jakotakot Re: "Hotel California" - tekst - cdn 23.04.06, 20:58
            No to ja proponuje pioseneczke z "Sound of Music". Cos tam takiego bylo: "I am
            47 going on 17..."...
            • skynews Re: "Hotel California" - tekst - cdn 24.04.06, 02:08

              Jakotakot napisała:

              "No to ja proponuje pioseneczke z "Sound of Music". Cos tam takiego bylo: "I am
              47 going on 17..."...

              Jakokocie,
              to daj tekst tego Broadway Musical'u - chetnie przeczytamsmile
          • skynews Re: "Hotel California" - tekst - cdn 24.04.06, 01:52

            Anty,
            hehe..., no i z czego tu sie cieszyc ?
            Wiadomo przeciez ze sa tysiace tlumaczen w necie i...co z tego wynika ?
            Wiele tlumaczen na j.polski nie jest dobrych, zeby nie powiedziec ze sa
            beznadziejne - wlasciwie to spodziewalem sie takiej reakcji.

            Tlumaczenia piosenek czy poezji nie polegaja na doslownym odtworzeniu tekstu.
            Jest to prawie niemożliwe - w tego rodzaju opracowaniach istotne jest raczej
            oddanie sensu i nastroju utworu:
            oczywiscie ze "Plenty of room at the Hotel California" to raczej "Dostatek pokoi
            w Hotelu Kalifornia", jak napisales, tylko jak to sie ma do sensu, nastroju
            i w ogole calosci piosenki ?

            Zamiast zarzucać mi zrzynanie tlumaczen z google to moze tez cos przetlumacz
            lub przynajmniej zastanow sie nad sensem i metaforami zawartymi w "Hotel
            California":
            co to np. jest "colitas" - czy to hiszpanskie okreslenie marihuany ?

            Slowa "Hotelu California" wydaja mi sie interesujace w kazdym zdaniu.
            Jaki ma sens zdanie "Her mind is Tiffany twisted, she got the Mercedes Benz" -
            czy chodzi o materializm, Tiffany's jako drogie ekskluzywne wyroby jubilerskie,
            a Mercedes jako ekspansywne, luksusowe samochody - perspektywy, oprocz ktorych
            ludzie nie wiele wiecej dostrzegaja w zyciu i ktore powoduja spaczenia,
            zwichrowania oraz omotania ?

            "She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends" - kto nie wierzy
            w to ze ladni i przystojni faceci nie sa symbolem statusu kobiecego
            materializmu ?


            "'Relax,' said the night man,
            We are programmed to receive.
            You can checkout any time you like,
            but you can never leave! - nocny portier oferuje nam ochrone i odprezenie
            (przed marketingiem ?) - jest raczej normalne ze zyczymy sobie posiadanie
            tego czy tamtego, ze dazymy do osiagniecia jak najwyzszego statusu spolecznego,
            ze robimy od czasu do czasu urlop w gorach czy nad morzem, ale zawsze po krotkim
            czasie wracamy do kieratu chciwosci w obawie o nasze miejsce w spolecznosci -
            nie mamy innego wyjscia ?

            Moze ktos dopatrzy sie innego sensu "Hotelu California" ?
            • antyproton Re: "Hotel California" - tekst - cdn 24.04.06, 21:46
              Hehe ,
              po prostu usmiechnalem sie pod wasem jak zobaczylem ze to ten sam
              tekst w 99% ,w dodatku interpunkcja tez adinaka.
              Ale to w sumie nie ma znaczenia, nie jestem z regoly drobiazgowy.
              Watek dobry , na pewno cos dorzuce mojego.
              smile
              • skynews Re: "Hotel California" - tekst - cdn 24.04.06, 23:56

                Anty,
                trudno zeby tlumaczenia tych samych tekstow nie byly do siebie podobne,
                pomijajac to ze procentow to chyba nie umiesz liczyc,
                ale ciesze sie ze sie dobrze bawisz i trzymam za slwo - ja nie bede szukal
                w googlesmile
    • byfauch Re: "Hotel California"... 24.04.06, 07:37
      Ja was pogodzę.
      Ten hotel mnie buja,
      pokoi od chuja. smile))
      • byfauch Re: "Hotel California"... 24.04.06, 07:46
        A poza tym wartością tego kawałka nie jest to, "co pan poeta chciał powiedzieć"
        a muzyka z fantastyczną solówą.
        • mantra1 Re: "Hotel California"... 24.04.06, 09:06
          Z tymi "colitas" to jakas dęta sprawa smile):
          www.straightdope.com/classics/a5_001
          I w koncu nie wiadomo, czy to mala cola, marycha, czy langusty w pikantym sosie.
          A moze zupelnie cos innego? wink
          Kiedys podobnych szyfrow dopatrywano sie w piosence Breakoutow "Na drugiej
          stronie teczy", ze niby tekst "krolika trzymac w dloni, glaskac jego siersc..."
          mialby nawiazywac do "White rabbit", czyli slangowego okreslenia LSD. Bylo to
          tym bardziej prawdopodobne, ze cala plyta przypominala nieco produkcje zespolu
          Jefferson Airplane, ktory tego "krolika" wylansowal:

          One pill makes you larger
          And one pill makes you small
          And the ones that mother gives you
          Don't do anything at all
          Go ask Alice
          When she's ten feet tall

          And if you go chasing rabbits
          And you know you're going to fall
          Tell'em a hookah smoking caterpillar
          Has given you the call
          Call Alice
          When she was just small

          When men on the chessboard
          get up and tell you where to go
          And you've just had some kind of mushroom
          And your mind is moving low
          Go ask Alice
          I think she'll know

          When logic and proportion
          Have fallen sloppy dead
          And the White Knight is talking backwards
          And the Red Queen's off with her head
          Remember what the doormouse said:
          "Feed your Head
          Feed your Head!"

          No to tera sie meczcie wink)
      • jakotakot Re: "Hotel California"... 24.04.06, 12:04
        Byfauch - splulam sie poranna kawka - hhehehe ! Zdecydowanie oddaje ducha utworu !
        • dutchman Re: "Hotel California"... 24.04.06, 12:19
          "Plenty of room at the Hotel California" to z pewnoscia duzo przestrzeni czy
          miejsca, ale nie pokoi w doslownym znaczeniu.
          Colita to jest zdaje mi sie gatunek kaktusa ?
          pozdrawiam
          dutchman
          • jakotakot Re: "Hotel California"... 24.04.06, 14:00
            Sky, masz tu wyczerpujace i definitywne wyjasnienie "colitas" :
            www.straightdope.com/classics/a5_001
            • dutchman Re: "Hotel California"... 24.04.06, 17:16
              Gdzie to wyjasnienie - bo ja tylo widze luzne dyskusje jakichs blizej nie
              zidentyfikowanych osobnikow.
              pozdrawiam
              dutchman
              • jakotakot Re: "Hotel California"... 24.04.06, 17:32
                jak sie wczytasz, to Ci wyjdzie, ze colitas to trawa - marycha znaczy sie ,
                tyle, ze z paczkow rosliny. Troche jak wykwintna herbatka - hehe
                • skynews Re: "Hotel California"... 24.04.06, 23:43

                  Dziekuje za pomocsmile

                  Wiec piosenka, mysle, jest o cpaniu i materializmie, chociaz pewnie mozna
                  doszukac sie jeszcze wielu innych interpretacji tekstu.
    • antyproton Malafemmena ;) 25.04.06, 00:57
      MALAFEMMENA

      Piosenka napisana przez wielkiego aktora wloskiego - Totò .
      (in napoletano, wiec ciut trudniej przetlumaczyc)

      Si avisse fatto a n'ato
      chello ch'hê fatto a me,
      st'ommo t'avesse acciso...
      e vuó' sapé pecché?

      Pecché 'ncopp'a 'sta terra,
      femmene comm'a te,
      nun ce hann''a stá pe' n'ommo
      onesto comm'a me...

      Femmena,
      tu si' na malafemmena...
      a st'uocchie hê fatto chiagnere,
      lacreme 'e 'nfamitá...

      Femmena,
      tu si' peggio 'e na vipera,
      mm'hê 'ntussecato ll'ánema,
      nun pòzzo cchiù campá...

      Femmena,
      si' doce comm''o zzuccaro...
      peró 'sta faccia d'angelo,
      te serve pe' 'nganná!

      Femmena,
      tu si' 'a cchiù bella femmena...
      te voglio bene e t'odio:
      nun te pòzzo scurdá...

      Te voglio ancora bene,
      ma tu nun saje pecché...
      pecché ll'unico ammore
      si' stato tu pe' me!...

      E tu, pe' nu capriccio,
      tutto hê distrutto oje né'...
      Ma Dio nun t''o pperdona
      chello ch'hê fatto a me...

      Zlakobieta

      Jesli zrobilabys innemu
      to co zrobilas mnie ,
      to on by Cie zabil...
      i chcesz wiedziec perche? (czyli - dlaczego) - lepiej mi sie rymlo wink

      Dlatego ze na tym swiecie,
      kobiety takie jak Ty,
      nie powinny istniec dla mezczyzny
      prawego tak jak ja....

      Kobieto,
      ty jestes zlakobieta
      wywolalas lzy w mych oczach,
      lzy hanby...

      Kobieto,
      jestes gorsza niz zmija,
      zatrulas mi dusze,
      nie moge dluzej zyc...

      Kobieto,
      jestes slodka jak cukier...
      ale ta buzka aniola,
      potrzebna ci jest do falszu!

      Kobieto,
      Jestes najpiekniejsza...
      Kocham cie i nienawidze:
      nie moge cie zapomniec...

      Kocham cie jeszcze,
      ale ty nie wiesz dlaczego...
      dlatego ze bylas dla mnie
      jedyna moja miloscia

      I ty , przez jeden kaprys,
      zniszczylas wszystko, oh cudna
      Ale bog ci nie przebaczy
      tego co wyrzadzilas mnie.

      www.antoniodecurtis.com/audio/malafemm.ra
      Niestety, nie jest w wykonaniu Toto.
      We Wloszech nie ma tak ciezkiego wydzwieku jakby to wynikalo z polskich slow,
      raczej widziana jest z przymrozeniem oka i uwielbiana za swa niezwykla
      melodycznosc.
      smile
      • jutka1 Re: Malafemmena ;) 25.04.06, 01:11
        Jakies takie smutnawe akcenty, Neutrino smile
        A i tak wszystko to zawsze nasza wina, tak? ;-D
        • jakotakot Re: Malafemmena ;) 25.04.06, 01:21
          a tu nawet tlumaczyc nie trzeba, no chyba, zeby ktos mial potrzebe
          zinterpretowac smile :

          Teksty > M > Maryla Rodowicz > Gdzie to siódme morze

          Świat mój pewnie najmniejszy,
          świat mój pewnie największy.
          Świat, co zmienił się w pożar,
          biegnę ugasić w morzach,
          biegnę ugasić w morzach.
          W morze biegnę płonąca,
          świat się we mnie zapalił,
          biegnę naprzeciw fali.

          Pierwsze morze dziecięce,
          pełne łódek z papieru,
          którym nie stało jeszcze
          kapitanów, ni sterów.

          Drugie morze zachłanne,
          zatapia bez powodu.
          Po trzecim mew gromady
          wiodą statki do lądu.

          A gdzie to siódme morze,
          jaki jest za nim ląd?
          Czy to daleko, czy to daleko,
          czy to daleko stąd?
          Czy to daleko, czy to daleko,
          czy to daleko stąd?

          Czwarte, tysiąc okrętów,
          aż do nieba kołyszę.
          Piąte, tysiące muszli
          opowiada nam ciszę.

          Nad brzegami szóstego
          wielka burza dokoła.
          Nad brzegami szóstego
          stoję, stoję i wołam.

          A gdzie to siódme morze,
          jaki jest za nim ląd?
          Czy to daleko, czy to daleko,
          czy to daleko stąd?
          Czy to daleko, czy to daleko,
          czy to daleko stąd?

          Zanim na moim niebie
          wzejdzie słońce najczystsze,
          morzu opowiem siebie,
          morzu siebie wykrzyczę.

          Biegnę do morza, biegnę,
          a gdy morze dogonię,
          to przed morzem uklęknę,
          to się morzu pokłonię.

          A gdzie to siódme morze,
          jaki jest za nim ląd?
          Czy to daleko, czy to daleko,
          zzy to daleko stąd?
          Czy to daleko, czy to daleko,
          czy to daleko stąd?
          Czy to daleko, czy to daleko,
          czy to daleko stąd?
      • skynews Re: Malafemmena ;) 26.04.06, 00:47

        Anty,
        no jak milo,
        dotrzymales slowa, ceni siesmile

        Ladna ta piosenka - z ktorego jest roku ?

        Enjoy the Music !
        • dutchman Re: Malafemmena ;) 28.04.06, 22:18
          Tak nawiasem mowiac, to Hotel California - wykonanie koncertowe na gitarach
          klasycznych z Erickiem Claptonem jest bez zadnej konkurencji.....
          Coz za wspaniale wykonanie !
          Teksty The Eagels sa w wiekszosci bardzo dobre ( to kwestia gustu oczywiscie ).
          Wezmy na przyklad takie Lying Eyes czy Tequila Sunrise.....
          • skynews Re: Malafemmena ;) 14.05.06, 23:50

            Tak,
            masz racje - tez lubie to wykonanie, ale lubie w aucie odkrecic wzmacniacz na
            full, "spiewajac" przy wrzucaniu szostego biegu bez sprzegla - pure joy !

            Above us only sky

            Enjoy it !
            • zbyfauch Re: Malafemmena ;) 15.05.06, 00:22
              skynews napisał:
              > (...)"śpiewając" przy wrzucaniu szóstego biegu, bez sprzęgła (...)

              Phi, ja też potrafię śpiewać bez sprzęgła.
            • skynews Epitaph 15.05.06, 01:02

              Napadlo mnie dzisiaj na epitafium:

              King Crimson - "Epitaph"
              (Fripp/McDonald/Lake/Giles/Sinfield)

              "The wall on which the prophets wrote
              Is cracking at the seams.
              Upon the instruments of death
              The sunlight brightly gleams.
              When every man is torn apart
              With nightmares and with dreams,
              Will no one lay the laurel wreath
              As silence drowns the screams."

              Sciana z przepowiedniami prorokow
              Peka w spoinach.
              W narzedziach smierci
              Jasno lsni swiatlo slonca.
              Kiedy kazdy czlowiek jest rozdarty
              Pomiedzy nocnymi koszmarami a marzeniami,
              Nikt nie zalozy laurowego wienca
              Gdy cisza zaglusza krzyki.

              "Between the iron gates of fate,
              The seeds of time were sown,
              And watered by the deeds of those
              Who know and who are known;
              Knowledge is a deadly friend
              When no one sets the rules.
              The fate of all mankind I see
              Is in the hands of fools."

              Pomiedzy zelaznymi bramami przeznaczenia
              Zostaly zasiane ziarna czasu,
              I podlewane przez czyny tych
              Ktorzy wiedza, i ktorzy są znani;
              Wiedza jest smiertelnym przyjacielem
              Gdy nikt nie ustanawia zasad.
              Widze, ze przeznaczenie całej ludzkosci
              Jest w rekach glupcow.


              "Confusion will be my epitaph.
              As I crawl a cracked and broken path
              If we make it we can all sit back and laugh.
              But I fear tomorrow I'll be crying,
              Yes I fear tomorrow I'll be crying..."

              Chaos bedzie moim epitafium
              Tak jak spekana i nierowna droga
              Przez ktora sie przedzieram.
              Jesli sie nam uda to bedziemy mogli usiasc i smiac sie,
              Ale boje sie, ze jutro bede plakal,
              Tak, boje sie, ze jutro bede plakal...

              Ponizej mozna posluchac calosc:
              www.emp3world.com/to_download.php?id=14801


              Enjoy it !
              • zbyfauch Re: Epitaph 15.05.06, 01:03
                skynews napisał:
                > King Crimson - "Epitaph"

                Masz u mnie chwilową dyspensę. Uch!
              • jutka1 Re: Epitaph 15.05.06, 01:17
                Zle z Toba?
                • skynews Re: Epitaph 15.05.06, 01:24

                  Oj zle - slucham na full, pale trawke i placze...

                  Enjoy it !
                  • luiza-w-ogrodzie Re: Epitaph 15.05.06, 01:27
                    Skaju, placzesz i endzojujesz rownoczesnie, wiec nie jest z toba tak zle.
                    • skynews Re: Epitaph 15.05.06, 02:02

                      Luizo,
                      tak to jest z automatycznymi sygnaturkami, sa i sie o nich zapomina - nie pasuja
                      niekiedy do calosci jak slusznie zauwazylas.

                      Enjoy it !
                  • jutka1 Re: Epitaph 15.05.06, 01:34
                    Sky, do jasnej cholery, odloz trawke, wylacz muzyke i marsz do lozka ale juz!!!!
                    Nie badz masochista.
                    Prosze.
                    OK?
                    smile
                    • skynews Re: Epitaph 15.05.06, 02:09

                      Ok,
                      juz wylaczam, trawka tez zgasla.
                      Zastapie to buteleczka jakiegos Chateau..., dziala cudownie usypiajaco o tej
                      porzesmile

                      Enjoy it !
    • luiza-w-ogrodzie Re: "Hotel California"... 15.05.06, 01:02
      Mam plyte z "covers" wykonywanymi przez wspolczesne australijskie zespoly z
      minimalna aranzacja (CD nazywa sie "Like a Version" :o)) i tam jest wykonanie
      Hotelu California po francusku w stylu lekko reggae. Fantastyczne!
      • skynews Re: "Hotel California"... 15.05.06, 01:28

        Luizo,
        a moze znasz jakis link gdzie mozna przesluchac mp3 z "Like a Version" ?

        Enjoy it !
        • luiza-w-ogrodzie Re: "Hotel California"... 15.05.06, 01:29
          Nie znam. Nie uzywam i nie sciagam mp3.
    • joujou Re: "Hotel California"... 22.05.06, 23:05
      >Dopiero teraz dotarłam do tego wątku,dzięki Sky smile
      • skynews Re: "Hotel California"... 22.05.06, 23:18

        Joujou,
        nie ma za cosmile

        Enjoy it !
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka