sauerapfel 08.07.12, 09:46 Witam, sytuacja w skrocie: ja Polka, maz Niemiec, we wrzesniu urodzi sie synek, mieszkamy na stale w DE, dziecko bedzie jednak systematycznie przyjezdzalo do PL do mojej rodziny w odwiedziny. Poszukujemy imienia dla synka i mamy z tym ogromny problem, poniewaz jestesmy okropnie niezdecydowani. Przez jakis czas Max byl nr 1, odstrasza mnie jednak popularnosc tego imienia w Niemczech i zaczelismy poszukiwania na nowo. Stawiamy teraz na Jonathana - wymowa z "Jo", nie "Dżo". Imie podoba mi sie, mam jednak mieszane uczucia co do tego jak to imie bedzie przyjmowane w Polsce.... Prosze o opinie o Jonathanie. Jak sie "slyszy"? Dzieki! Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
carmita80 Re: Jonathan 08.07.12, 10:40 Dla mnie wymawiane przez "jo..." jest nie do przyjecia i brzmi zle jak np. Joanna czy Julia itp. Znam kilka osob o tym imieniu w tym fantastycznego 20-latka ale jego imie funkcjonuje jako skrot: Jonny. Wymawiac mozna oczywiscie uzywajac "j" ale tego rodzaju imiona zazwyczaj sporo traca, staja sie nieme. Jak to imie jest wymawiane w De? Odpowiedz Link Zgłoś
sauerapfel Re: Jonathan 08.07.12, 10:44 Niemiecka wymowa: z "Jo", nie "Dżo", czyli tak jak sie pisze. Odpowiedz Link Zgłoś
carmita80 Re: Jonathan 08.07.12, 10:54 Wiec tak jak w pl. Nie podoba mi sie taka wymowa, ale to moja opinia. Trudno byloby mi wymawiac to imie przez "jo", odbieralabym to nienaturalnie. Odpowiedz Link Zgłoś
sauerapfel Re: Jonathan 08.07.12, 11:08 > Wiec tak jak w pl. Czyli moja obawa, ze Polacy wymawialiby to imie z "Dż" (kierujac sie jezykiem angielskim) jest bezpodstawna? Dzieki za opinie! Odpowiedz Link Zgłoś
chomiczkami Re: Jonathan 08.07.12, 12:02 No, chyba właśnie nie. Polacy intuicyjnie raczej odczytają imię Jonathan jak Jessica i Jenny - przez dż . Odpowiedz Link Zgłoś
uwierz_mirando Re: Jonathan 08.07.12, 12:10 Pisownia Jonathan może sugerować czytanie przez 'dż" (w Polsce pisze się Jonatan), ale przyjeżdżając tu z dzieckiem w odwiedziny, raczej nie będziesz nikomu zapisywać jego imienia, tylko przedstawiać go ustnie Mnie osobiście imię Jonatan bardzo się podoba, tak samo Jonasz czy Jordan. Znałam dwóch Jordanów i obydwaj byli wymawiani przez 'j' Odpowiedz Link Zgłoś
aneladgam Re: Jonathan 08.07.12, 12:10 bardzo lubię to imię, ale wolałabym pisownię bez "h" - wymowy nie zmienia, a mniej problemów z poprawnym zapisem Odpowiedz Link Zgłoś
aneladgam Re: Jonathan 08.07.12, 12:16 i nie sądzę, by Polacy odruchowo czytali je przez [dż]. z Johnem pewnie tak by było, ale z Jonatanem? nie wiem, może jestem dziwna (nabrałam ostrożności po wątku o Goplanie), ale jednak, przynajmniej śladowo, z imieniem Jonatan jesteśmy osłuchani - "Bracia Lwie Serce", prorok Jonatan, syn Saula... a nie kojarzę na tyle znanego międzynarodowo Jonathana (przez [dż]), żeby wielu Polaków go znało i adaptowało tę wymowę Odpowiedz Link Zgłoś
sauerapfel Re: Jonathan 08.07.12, 12:35 OK, dziekuje za wyrazenie opinii. Czy z "h" , czy bez - to jest sprawa otwarta. Rozwaze jeszcze te kwestie. Odpowiedz Link Zgłoś
aneladgam Re: Jonathan 08.07.12, 12:45 prostuję pomyłkę - z pośpiechu nie usunęłam słowa "prorok", chodziło mi o Jonatana, syna Saula, nie o proroka (najpierw pisałam o proroku Natanie i nie wycięłam wszystkiego )) Odpowiedz Link Zgłoś
dalenia Re: Jonathan 08.07.12, 13:55 Ok, więc wg mnie JonatHan faktycznie, mógłby być czytany przez "dż". Jonatan - sama nie wiem, ale jest już mniejsze prawdopodobieństwo. Zgadzam się też z Uwierz Mirando - będziecie raczej podawać imię Waszego syna "ustnie", więc nie powinno być problemów Mnie się Jonatan podoba. Nie widzę go u swojego syna, ale u kogoś bardzo doceniam. Odpowiedz Link Zgłoś
justii23 Re: Jonathan 08.07.12, 14:30 podoba mi sie i do głowy by mi nie przyszło wymawiać to imię w Polsce przez "dż" aczkolwiek wole druga końcówkę tego imienia tj Natan bądź Nataniel Odpowiedz Link Zgłoś
froobek Re: Jonathan 08.07.12, 22:49 Jestem za Jonatanem, bez h. Mam trochę obaw, że Jonathan byłby czytany "po angielsku". Imię piękne, mnie kojarzy się z "Braćmi Lwie Serce". Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Jonathan 09.07.12, 12:19 Jestem przekonana, że Jonathan byłby w Polsce wymawiany przez "dż" przez osoby, które zetknęłyby się z imieniem syna najpierw w formie pisemnej. Postawiłabym na Jonatana bez "h". Odpowiedz Link Zgłoś
agjato Re: Jonathan 09.07.12, 18:05 Też byłabym za Jonatanem. Imię mi się podoba, wydaje mi się, że zaczyna się coraz częściej pojawiać, bynajmniej ja jestem z nim osłuchana. Jonathana czytam automatycznie z angielska. Odpowiedz Link Zgłoś
quasi.modo Re: Jonathan 10.07.12, 07:56 Hej, fajne imię rozważacie! Było u nas na liście dopóki się nie okazało, że będziemy mieć panienkę. Sądzę, że jeśli przedstawisz syna jako Jonatana (przez "j"), to ludzie się przyzwyczają i tak zostanie. To imię może nie jest w Polsce osłuchane, ale kompletnie nieznane też nie jest. Biblia to jedno a na jabłka Jonatany też nikt nie mówi Dżonatany, chociaż jak o nich właśnie czytam, to to nawet byłoby uzasadnione. Pozdro od przyszłej polsko-niemieckiej mamy! Odpowiedz Link Zgłoś
annajustyna Re: Jonathan 10.07.12, 08:41 To moze Joachim? Niemieckie zdrobnienie od Jonathana to Jojo, no nie wiem . Odpowiedz Link Zgłoś
quasi.modo Re: Jonathan 10.07.12, 10:23 aneladgam napisała: > a od Joachima Jogi, jeszcze gorzej Albo tylko Jo. I chociaz mnie ani Jogi ani Jo ani nawet Jojo nie odstraszaja, to jednak ze zdrobnieniami w Niemczech jest tak, ze jak sie jakiegos samemu nie uzywa (rodzice nie uzywaja), to nikt raczej po nie samowolnie nie siega. Takze jesli autorka bedzie mowila na synka Jonatan lub np. Natan, to najprawdopodobniej tak tez zostanie. Odpowiedz Link Zgłoś
sauerapfel Re: Jonathan 10.07.12, 10:56 Joachim odpada. Przychylam sie do zdania quasi.modo: "ze zdrobnieniami w Niemczech jest tak, ze jak sie jakiegos samemu nie uzywa (rodzice nie uzywaja), to nikt raczej po nie samowolnie nie siega.", poniewaz zauwazylam podobna prawidlowosc. Wedlug moich informacjo najpopularniejszym zdrobnieniem od imienia Jonatan jest Joni, o Jojo nie slyszalam Odpowiedz Link Zgłoś
sauerapfel Re: Jonathan 10.07.12, 11:39 >Albo tylko Jo. Z racji tego, ze mam na imie Joanna (bardzo lubie moje imie!), niektorzy wolaja na mnie tutaj "Dżo". Moja byla szefowa zwracala sie do mnie tylko i wylacznie "Dżoana". Odpowiedz Link Zgłoś
rose01 Re: Jonathan 10.07.12, 22:39 nie patrząc na popularność itp wybrałabym Maxa, piękne imię znam tylko jednego, ale ma taki temperament, że nie ma drugiego takiego chłopca Odpowiedz Link Zgłoś
paula.anna Re: Jonathan 12.07.12, 13:14 quasi.modo napisała: > ze zdrobnieniami w Niemczech jest tak, ze jak sie jakiegos samemu nie > uzywa (rodzice nie uzywaja), to nikt raczej po nie samowolnie nie siega. Ale mi się to podoba! Jejku, jak bardzo. Szkoda, że u nas ludzie tak bardzo lubią zdrabniać cudze imiona- koniecznie i najlepiej po swojemu A Jonatan (bez h) mi się podoba, Max zdecydowanie nie Odpowiedz Link Zgłoś
dvoicka Re: Jonathan 11.07.12, 13:34 mi się bardzo podoba. moja koleżanka dała tak synkowi na imię (bez h w środku) i choć w pierwszym odruchu przeczytałam przez "dżo" to szybko się przestawiłam na poprawną wymowę. rozważacie pisownię bez h? w Niemczech jest chyba większa dowolność w kwestii pisowni. skojarzenie z "braćmi lwie serce" przepiękne. Odpowiedz Link Zgłoś
eo_wina Re: Jonathan 12.07.12, 12:50 Podpisze sie pod niektorymi wypowiedziami. Jezeli imie pisane by bylo bez "h" w srodku - wymowa "Jonatan" bylaby jak najbardziej naturalna. To "h" sugeruje niejako, ze wymowa imienia jest pochodzenia obcego czyli "Dżo...". Jesli Tobie i mezowi imie sie podoba - nazwalabym synka Jonatan i tak tez bym wymawiala to imie. Mnie osobiscie milo kojarzy sie z bajka o Jonatanie Kocie Odpowiedz Link Zgłoś
julka1967a Re: Jonathan 15.08.12, 01:34 Mój znajomy był w podobnej sytuacji. Swojemu synowi dał na imię Olaf. Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: Jonathan 15.08.12, 22:58 Mnie Jonathan sam w sobie nie zachwyca. Ale nie widzę przeciwskazań i także bym nie demonizowała literki "h". Myslę, że w Niemczech jednak wersja z "h" jest popularniejsza, a w Polsce dziecko Ty będziesz przedstawiać i nikt zapisu imienia nie będzie widział. Co do zdrobnien to nie sądzę, by Jojo bylo szeroko przyjętym zdrobnieniem Jonathana, znam tak zdrabnnianego Johannesa. Mnie się za to bardzo podoba Jesse Odpowiedz Link Zgłoś
sauerapfel Re: Jonathan 16.08.12, 09:54 No wiec bedzie Jonatan, bez h. Dziekuje za wszystkie wypowiedzi Odpowiedz Link Zgłoś
dalenia Re: Jonathan 16.08.12, 21:45 Super! Daj znac, jak Jonatan bedzie na swiecie Odpowiedz Link Zgłoś
sauer-apfel Re: Jonathan 03.11.12, 16:02 Pisze pod nickiem sauer-apfel, poniewaz stracilam nicka sauerapfel. No wiec Jonathan urodzil sie 14.09.12 Zdecydowalismy sie jednak na niemiecka pisownie z H, gdyz po namysle doszlismy do wniosku, ze tak bedzie mu tu latwiej funkcjonowac. Na naszego Jonathana wolamy Joni, Jonek, Jonatanek, Joneczek i jestesmy przekonani co do naszego wyboru. Krewni w Polsce troche marudzili, ze imie dziwne, dla nich obce, imie nie znalazlo pelnej akceptacji w rodzinie. Nie przejmujemy sie tym, poniewaz jestesmy zdania, ze to jest TO imie pzdr. Odpowiedz Link Zgłoś
dalenia Re: Jonathan 03.11.12, 17:02 Gratuluję! Powiem Ci, że dziwię się rodzinie w Polsce i ich marudzeniom - przecież wiedzą, że jesteście mieszanym małżeństwem, więc nie rozumiem, w czym im Jonathan zawadza .... Odpowiedz Link Zgłoś
ksiezna_pani1 Re: Jonathan 03.11.12, 18:54 Gratuluje synka i wspaniałego wyboru! Odpowiedz Link Zgłoś