dierde 02.02.22, 20:16 Może ktoś wie czy to jest poprawna forma po polsku? Po grecku to chyba Elpiniki, a jeśli Ismini i Angeliki (liczba pojedyncza) po polsku są Ismeną i Angeliką, to Elpiniki jest Elpiniką (tak sobie myślę 🙂 ). Generalnie imię jest ciekawe, choć ostatnio imiona z końcówką "nika" podobają mi się znacznie mniej. A jak wam Elpinika? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
emnilda.wolna Re: Elpinika 03.02.22, 23:42 Mogę odpowiedzieć tylko na pytanie o opinię. Ładny wyraz, ale zupełnie nie pasuje mi na imię, raczej na markę odzieży sportowej czy coś w tym stylu (może przez mgliste skojarzenie z Alpinusem). Musiałabym się przyzwyczaić. Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Elpinika 07.05.22, 01:42 Myślę, ze jest możliwość, że byłby to prawidłowy polski odpowiednik, ale trudno o tym wyrokować. Sama wolę raczej inne imiona z -niką, np. Kleonikę. Odpowiedz Link Zgłoś