adas49 17.02.04, 15:41 Ktora forma jest poprawna? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
dialektolog Re: "ruinowac" czy "rujnowac"? 17.02.04, 16:19 adas49 napisał: > Ktora forma jest poprawna? Poprawne (występujące w słownikach) jest rujnować. Formę "ruinować" widzę pierwszy raz. Teraz nie ma (bezokolicznik w Google: 13 sztuk, głównie z blogów i forów, czyli odbicie braku świadomości ortograficznej, ale czy kiedyś była - nie wiem. Ruinować wygląda logicznie. A rujnować mogło powstać jak nie akceptowany przez normę *rozmajty = rozmaity. Odpowiedz Link Zgłoś
adas49 Re: "ruinowac" czy "rujnowac"? 17.02.04, 16:26 Dziekuje bardzo za odpowiedz. Wiem, ze w slownikach figuruje "rujnowac", ale po prostu zastanawialem sie dlaczego tak jest, skoro czasownik ten pochodzi od slowa "ruina" i jak sam zaznaczyles - "ruinowac" wyglada logicznie. Odpowiedz Link Zgłoś
stefan4 Re: "ruinowac" czy "rujnowac"? 17.02.04, 16:42 dialektolog: > Formę "ruinować" widzę pierwszy raz. [...] > Ruinować wygląda logicznie. Logicznie, jeśli przemiana ,,i'' w ,,j'' nie jest rzeczą stałą i często występującą. Przez chwilę próbowałem znaleźć podobne przykłady z takim sobie powodzeniem: UPOIĆ Odpowiedz Link Zgłoś
zbigniew_ Re: "ruinowac" czy "rujnowac"? 18.02.04, 14:35 Kombinacje Stefana intuicyjne chyba prowadza w dobrm kierunku. Moim zdaniem wyraz ruina składa się z dwóch członów ru-ina a nie rui-na, stąd rujnować nie wynika z cząstki rui a ru. Podobnie spo-ina spajać, spawać (nie ma ani i ani j), kole-ina -kolej Odpowiedz Link Zgłoś
tadan.se Re: "ruinowac" czy "rujnowac"? 29.03.14, 18:40 Ruinowac czyli "zamieniac w ruine". Odpowiedz Link Zgłoś
dar61 60:70 29.03.14, 22:30 1) choina [Tsuga sp.]/ choinka/ chojak - zachoinować domieszką tsugi/ zachoinkować podwórkowy żywopłot/ ej, brachu, chyba [piii]... Ekhem - może inne przykłady: 2) zastoina/ stojak - [brak] roztwór się odstał/ kum stojał pode chałupą/ dal na 3 stajania; 3) kraina/ [s]kraj - [brak] Ukraina/ krajać [etymologia wątpi w kraj - czyli kresy, ale nie w np. okrajanie skraju]; 4) spoina/ spójnik - spoinować ścianę/ spajać; 5) koleina/ kolej - auto skoleinowało i w rów łubudu [adhokizm]/ ukolejowanie gminy wzrosło circa 0,12 % [soc/biznes-nowomowa]; 6) [?]/ rajca [radźca] - raić [wtórne]/ radzić; 7) [?]/ dójka - doić/ [brak]; 8) [?]/ pojnik - poić/ upojny taniec; 9) słoik/ słój [przyrostu drzew] - [brak]/ usłojenie; 10) stoik/ [ostoja] - stoiczyć czy perypatetykować? [adhokizm]/ stać [naciągizm]. Wyniki I kontra J: 1) +/- 1:1 2) 0:1 3) 0:1 4) 1:1 5) +/- 1:1 6) 1:0 7) +/- 1:0 8) +/- 1:1 9) 0:1 10) +/- 1:0 Summa I-J: 60 % : 70 % Ergo: „ruinować" dopuszczalne, jeśli ruina ma być trwała. Acz j jest prymarne, samo i wtórnie w słowniki nastało. Pojawiające się oddolne społeczne inicjatywy wyzwalania barejizmów od przewagi [słownikowej] bareizmów idą więc ku tradycji, nieco hamowane oporem ideizacji słowa epopeja. *** Thuia/ tuja - [brak]/ zatujenie skraju ogródka 11) 0:1 statua, idea, epopea/ statuja [gwaryzm], ideja [gwaryzm], epopeja - ustateczniać [naciągizm], ideowy, epopeizować. 12, 13, 14) +/- 1,5:1 [...] Korekta: 7,5/14:9/14 Odpowiedz Link Zgłoś
randybvain Re: 60:70 07.04.14, 00:16 Ależ to są wyrazy polskie, w których j kończy temat albo rdzeń. W przypadku ruiny mamy ruin-a, a nie rui-na czy ru-ina. Między u a i jest rozziew, gdyż tak się wymawia na przykład w angielskim czy francuskim. W polskim rujnować jest j dlatego, że wyraz został całkowicie zaadoptowany, więc zastosowano wymowę bliższą polskiej. Odpowiedz Link Zgłoś