agniewa 11.10.04, 13:57 Szanowna Pani Tereso! Czy w zdaniu "Zrobię to najszybciej, jak to będzie możliwe" powinien być przecinek? Z góry dziękuję za odpowiedź. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
efedra Re: przecinek 11.10.04, 15:28 agniewa napisała: > Szanowna Pani Tereso! > > Czy w zdaniu "Zrobię to najszybciej, jak to będzie możliwe" powinien być > przecinek? > Z góry dziękuję za odpowiedź. Wprawdzie nie jestem Pania Teresa, ale wydaje mi sie, ze gdyby zdanie brzmialo "Zrobie to mozliwie najszybciej", byloby zgrabniejsze i nie byloby problemu z przecinkiem. Odpowiedz Link Zgłoś
agniewa Re: przecinek 11.10.04, 15:42 efedro, dziekuje, ale mi chodzi o zasade. Wiem, ze zdanie mozna ladnie przeformulowac i obejsc problem przecinka, ale wolalabym wiedziec ogolnie, jak w takiej sytuacji postepowac, zeby nie zdawac sie na instynkt - reguly slownikowe sa tu sprzeczne. Chodzi o zdania czy wyrazenia typu "najlepiej, jak sie da", "najszybciej, jak sie uda" itp. Odpowiedz Link Zgłoś
zakrencik of korz 11.10.04, 18:21 agniewa napisała: > Szanowna Pani Tereso! > > Czy w zdaniu "Zrobię to najszybciej, jak to będzie możliwe" powinien być > przecinek? > Z góry dziękuję za odpowiedź. Jasne, że się stawia przecinek! W końcu to zdanie podrzędnie złożone jakieś tam. A każde podrzędnie złożone traktujemy przecinkiem:D Odpowiedz Link Zgłoś
efedra Re: of korz 11.10.04, 19:29 zakrencik napisała: > Jasne, że się stawia przecinek! W końcu to zdanie podrzędnie złożone jakieś > tam. A każde podrzędnie złożone traktujemy przecinkiem:D Zakrenciku, znalazlas sie, nareszcie! Czy to mama na tak dlugo Cie odlaczyla? Ale powinno byc 'of kors', nie 'z'. pzdr, e. Odpowiedz Link Zgłoś
zakrencik Re: of korz 11.10.04, 19:41 efedra napisała: > Zakrenciku, znalazlas sie, nareszcie! > Czy to mama na tak dlugo Cie odlaczyla? > Ale powinno byc 'of kors', nie 'z'. Zakrencik ma szkołe:( Czyli duzio wszystkiego:( Ale się cieszę, bo dziś dwie 5 załapałam (hiszpan - najlepsza jestem, choć dołączyłam ze słabszej grupy:) i chemia kwantowa). Dumna żem po prostu jest. No i poza tym lenistwo mnie zżera... A of korz to of korz i ok korzem pozostanie. Tak samo, jak appz, gamez, rulez etc. Takie zniekształcenie:D Odpowiedz Link Zgłoś
ala_sto of korz, że of korz 11.10.04, 19:51 zdecydowanie lepiej wygląda. zakrencik napisała: > efedra napisała: > > > Ale powinno byc 'of kors', nie 'z'. > > i chemia kwantowa). O mamo! > A of korz to of korz i ok korzem pozostanie. Tak samo, jak appz, gamez, rulez > etc. Takie zniekształcenie:D A jak to wymawiacie? Co to appz? A Odpowiedz Link Zgłoś
zakrencik Re: of korz, że of korz 11.10.04, 22:35 ala_sto napisała: > A jak to wymawiacie? Ja nei wymawiam, ja piszę:P Ale jak już to chyba aps, gejms,rules:D > Co to appz? Skrót od applications (programy) Odpowiedz Link Zgłoś
ardjuna Re: of korz 11.10.04, 21:50 zakrencik napisała: > A of korz to of korz i ok korzem pozostanie. Tak samo, jak appz, gamez, rulez > etc. A warez to warez i już, słusznie. Siema, Przyszłość. Odpowiedz Link Zgłoś
teresa.kruszona Re: przecinek 12.10.04, 23:41 Powinien, bo zdanie podrzędne zawsze oddzielamy przecinkiem od zdania nadrzędnego. Pomijamy przecinek przed zaimkami względnymi wprowadzającymi pozorne zdania podrzędne, które nie są rozwijane, np. Wiem, że przyjedzie, ale nie wiem kiedy. Postawilibyśmy przecinek, gdyby tego typu zdanie miało taką konstrukcję: Wiem, że mnie odwiedzi, ale nie wiem, kiedy to nastąpi. Odpowiedz Link Zgłoś
ala_sto Re: przecinek 13.10.04, 00:15 teresa.kruszona napisała: > Powinien, bo zdanie podrzędne zawsze oddzielamy przecinkiem od zdania > nadrzędnego. Pomijamy przecinek przed zaimkami względnymi wprowadzającymi > pozorne zdania podrzędne, które nie są rozwijane, np. Wiem, że przyjedzie, ale > nie wiem kiedy. Postawilibyśmy przecinek, gdyby tego typu zdanie miało taką > konstrukcję: Wiem, że mnie odwiedzi, ale nie wiem, kiedy to nastąpi. Eeee, no, jakby to bylo takie proste, to ja bym nie miała problemow. A Odpowiedz Link Zgłoś