ilmatar
10.12.04, 23:22
Z okazji nadchodzącego BN najlepsze życzenia i pytanie do niemieckojęzycznych:
czy to co widzimy po wersji polskiej (w prezencie dla Was) jest poprawne jako a) czy jako b) ???
Cicha noc, święta noc
pokój niesie ludziom wszem,
a u żłóbka Matka Swięta
czuwa sama uśmiechnięta
nad Dzieciątka snem,
nad Dzieciątka snem.
Cicha noc, święta noc,
pastuszkowie od swych trzód
biegną wielce zadziwieni,
za anielskim głosem pieni,
gdzie się spełnił cud.
Cicha noc, święta noc,
narodzony Boży Syn,
Pan wielkieko majestatu
niesie dziś całemu światu
odkupienie win.
Stile Nacht, heilige Nacht
[a po tem, do wyboru]
a)
Alles Schlafteinsam wach nur,
das traute, hoch heilige Paar
Holder Knabe im lockigen Haar-Schlaf
ich himlicher Ruh..
Schlaff in himlicher Ruh.
b)
Alles schläteinsam wacht
Nun das Traute hoch-heilige Paar
Holder Knabeim lockingen Haar,
Schlaf?im himmlischer Ruh?,
Schlaf?im himmlischer Ruh?.
Ardjuna i co ty na to?