Gość: Marek
IP: *.bydgoszcz.cvx.ppp.tpnet.pl
28.10.01, 14:41
Zastosowałem słowa 'abuse' , gdyż 'słowo' nadużycie nieadekwatnie odda to , o co
mi chodzi . Polonisci wydają się być przewrazliwieni na uzywanie obcych wyrazów
w języku polskim . Nikt natomiast nie porusza bardzo waznej sprawy nadużywania
istniejących słów , przez co ich pierwotne znaczenia stają się nieopisywalne w
języku polskim . Jak teraz nazwać procent ( o tak mamy masę nazw a żadne nie
znaczy to znaczenie pierwotne ) , koszt ( żaden klient banku nie ma zielonego
pojęcia jaki jest koszt jego kredytu , mozna by tą praktykę zastosować w
sklepach , dlaczego tylko w instytucjach finansowych - jak robić klienta w
banbuko to na wszystkich frontach ) , jak nazwać solidarność ( to przecież
znaczy kumoterstwo w dzisiejszym użyciu ) a jak nazwać uczciwość ( co
równoznacze jest z frajerstwem , głupotą i nieprzystosowaniem się do realiów ).
A reforma ? Tej w dzisiejszym znaczeniu nikt już chyba nie chce przeżyć na
własnej skórze . Kompetencje - ten cały chaos jest spowodowany przez
kompetentnych . Swoje inne spostrzeżenia zawarłem na stronie
strony.wp.pl/wp/d.d3