Gość: gość IP: *.sie.vectranet.pl / 81.15.181.* 22.04.04, 22:13 Uwaga! Do lekcji błednie dołączyliście link audio ilustrujący jedną z poprzednich ("Buzzwords"). Pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: Adrian Language To Go Lesson 1: interested in IP: *.internetdsl.tpnet.pl 22.04.04, 22:24 Pomysł z lekcjami jest całkiem niezły, ale chyba można lepiej zadbać o to, żeby lekcje napisane i nagrane były takie same. Odpowiedz Link Zgłoś
redakcja Re: Language To Go Lesson 1: interested in 23.04.04, 00:41 przepraszamy. Już jest ok. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mimi Re: Language To Go Lesson 1: interested in IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.04.04, 09:51 A ja wciąż nie moge odsłuchać tych lekcji! Jak się ściąga ten program????!!!!!! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: idalia Re: Language To Go Lesson 1: interested in IP: 81.15.212.* 23.04.04, 11:47 super mobilizacja, cieszę się ogromnie Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: szekspir Re: Language To Go Lesson 1: interested in IP: *.kill.pl 23.04.04, 11:52 co visitor miał na myśli w zdaniu: "I think the family is genuinely.. sort of.. interested in the children are" ? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: pear Re: Language To Go Lesson 1: interested in IP: *.lubin.dialog.net.pl 23.04.04, 13:02 miał na myśli (wg. mnie): "Myślę, że rodzina jest naprawdę... jakby... zainteresowana tym, żeby dzieci były [zainteresowane]" Bo dalej mówi przecież, że starają się im przekazac o tym ile tylko mogą... reasumujac visitor przyznaje się że o Shakespearze nic nie wie, ale swoim dziciom stara się przekazać wszystko co wie, hehe;) Odpowiedz Link Zgłoś
rybula5 Re: Language To Go Lesson 1: interested in 23.04.04, 13:11 jesteś pewien?. Bo ja tez nie moge dojś o co tu chodzi. Proszę redakcje o wyjaśnienie tego adania i jego struktury. Bo dla mnie to jakieś bezsensu zdanie. Odpowiedz Link Zgłoś
farscapefan Re: Language To Go Lesson 1: interested in 23.04.04, 16:57 Przede wszystkim, w tym zdaniu brakuje jednego przecinka... ;) A visitor miał na myśli, że rodzina w pewnym sensie jest prawdziwie zainteresowana, dzieci są. I dzieciom starają się zapewnić maksymalną ilość wiedzy o Szekspirze. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Bolczyk Re: Language To Go Lesson 1: interested in IP: *.los-angeles-09-10rs.ca.dial-access.att.net 24.04.04, 05:37 Tam jest blad. Powinno byc "the family is interested, IF the children are" a nie "the family is interested IN the children are". Zdanie drugie jest bezsensowne, natomiast zdanie z IF znaczy, ze rodzina jest zainteresowana na tyle, na ile zainteresowane sa dzieci. Albo, ze rodzina jest zainteresowana, jesli zainteresowane sa dzieci. Odpowiedz Link Zgłoś
tristan987 Re: Language To Go Lesson 1: interested in 29.04.04, 14:27 W wersji BBC jest tak: Visitor: Yeah, I think the family is genuinely... sort of... interested in... the children are. We try to give them as much about it as we can. P. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Kasztelan Re: Language To Go Lesson 1: interested in IP: *.walbrzych.cvx.ppp.tpnet.pl 23.04.04, 13:58 Mam problem, jak pobrać lekcje na kompa? W necie nie mogę ciągle siedzeć, a radiowej 1 mi nie odbiera, przez telefon mogę odsłuchać tylko 1 raz ( a w ogóle to KOSZTUJE) Help me please! I AM BATHED IN HOT WATER Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: edek Re: Language To Go Lesson 1: interested in IP: *.olsztyn.cvx.ppp.tpnet.pl 23.04.04, 16:20 Mozna sluchac na rozglosniach lokalnych np. ja slucham Radio Olsztyn, tylko godziny sa inne RO o 15:50 w innych miejscowosciach trzeba sie dowiedziec. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: elka Re: Language To Go Lesson 1: interested in IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.04.04, 19:06 naprawde fajne i mobilizujace. ale brakuje czasami polskiego komentarza do konstrukcji zdan angielskich - tu nie sa dla mnie do konca jasne zdania visitora "I think the family..are." i "Ive read bits...itself". Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Alicja Re: Language To Go Lesson 1: interested in IP: *.acn.waw.pl 24.04.04, 19:55 Zgadzam się z tym co napisałaś, trochę pogmatwane i jenak dość trudne. Mowa potoczna, mową potoczną, ale są chyba jakies zasady i granice poprawności tej potocznej mowy, które obowiązują. Chyba jednak nie warto i nie chcemy uczyc się londyńskiej gwary jak np.z warszawskiej Pragi. To może dla tych, którzy studiują historię tego języka itp. ale nie dla kogos kto chce po prostu w miarę poprawnie mówić w tym języku. Nie jestem pewna czy zrozumiałabym do końca (poprawnie) kogoś mówiącego tylko gwarą z Pragi. To niewątpliwie interesujące, ale bez przesady, jednak nie dla wszyskich i nie wszystkim potrzebne. Raczej małej, a nawet bardzo małek ilości osób, np. piszących pracę magisterską na temat Szmulek. OK? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: bywalec Re: Language To Go Lesson 1: interested in IP: *.in-addr.btopenworld.com 01.05.04, 03:06 To nie ma nic wspólnego z gwarą, dialektem itd. To jest potoczny język, w któtym są nielogiczności, bo na codzień nie deklamauje się formułek a rozmówcy bynajmniej nie mówią językiem robotniczych dzielnic Londynu. Got it, mate? Odpowiedz Link Zgłoś