Gość: jan IP: *.dip0.t-ipconnect.de 19.01.05, 14:01 Proszę o choc jeden zwrot, od tego zależy moja premia w pracy:) Wiekowanie poszczególnych pozycji materiałów Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: Majkel Re: ponowiona prośba!!! IP: *.bphpbk.pl 19.01.05, 14:24 Sprobuje się zlitowac (bez szczególnych gwarancji poprawności): - Alterbezeichnung einzelner Betriebsstoffposten Nie jestem pewien czy o to znaczeniowo chodzi. Jeślibym pomógł w premii - machnij jakiś Gluehwein za moje zdrowie :) majkel Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jan Re: ponowiona prośba!!! IP: *.dip0.t-ipconnect.de 19.01.05, 14:36 Dzięki Majkel, bedzie nawet podwójne:))) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jan Re: ponowiona prośba!!! IP: *.dip0.t-ipconnect.de 19.01.05, 14:56 Więc może dasz sie jeszcze wykorzystać?:) Dane wynikowe może być Ergebnisdaten? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Joasia Re: ponowiona prośba!!! IP: *.dip.t-dialin.net 19.01.05, 15:47 > Betriebsstoffposten Skad wziales to slowo? sam wymysliles? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Majkel Re: ponowiona prośba!!! IP: *.bphpbk.pl 19.01.05, 16:20 Ergebnisdaten - dla mnie ok Betriebsstoff - ogólnie używane w rachunkowości, ogólnie biorąc materiał jako czesc maj. obrotowego Posten (pl.) - używane jako pozycje w znaczeniu pozycji np. bilansu w rachunkowości O ile nie jestem w bledzie (bin kein Muttersprachler) to można złożyć - choć takie pietrowe skladanki nie wygladaja najlepiej. majkel Odpowiedz Link Zgłoś
dawidoos Re: ponowiona prośba!!! 19.01.05, 16:37 Betriebsstoff - materiał "napędzający" (coś takiego chyba:P) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Majkel Re: ponowiona prośba!!! IP: *.bphpbk.pl 19.01.05, 17:22 jak napedza to chyba Treibstoff ? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: dawidoos Re: ponowiona prośba!!! IP: 217.149.244.* 19.01.05, 17:23 Nie wiem, jak to sie zwie po polsku! Odpowiedz Link Zgłoś
crannmer Treibstoff - Betriebsstoff 20.01.05, 09:38 Treibstoffe - materialy pedne, paliwa. Betriebsstoffe - materialy eksploatacyjne. MfG C. Odpowiedz Link Zgłoś