Dodaj do ulubionych

Eine Menge

IP: *.internetdsl.tpnet.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 21.02.05, 14:05
was ist richtig : eine Menge nette Menschen
eine Menge netter Menschen ?

oder geht vielleicht beides? bitte um eine begründung eurer wahl.
Obserwuj wątek
    • Gość: Gość Re: Eine Menge IP: *.reimpex.pl / *.reimpex.pl 21.02.05, 14:49
      eine Menge netter Menscher, -er ist die Endung in Plural in Genitiv
      • Gość: Jecki Re: Eine Menge IP: *.arcor-ip.net 21.02.05, 18:36
        Wer sagt, dass "Menge" Plural ist und im Genetiv steht ?
        J.
        • Gość: Alma Re: Eine Menge IP: *.dip.t-dialin.net 21.02.05, 21:51
          SAGEN tut keiner... wenn schon dann SCHREIBEN! :))

          Ale ze MENGE odnosci sie do wiecej niz 1 to sie chyba nie bedziesz klocil,
          kochany Jecki, oder?

          Ja pamietam taki przyklad: ein Becher heißen Kakao a wiec tez Genetiv!
          • Gość: Alma Re: Eine Menge IP: *.dip.t-dialin.net 21.02.05, 21:54
            "heißen Kakaos" natürlich... nicht "Kakao"! Forgive me! :)
            • kokolores Re: Eine Menge 22.02.05, 07:26
              Gość portalu: Alma napisał(a):

              > "heißen Kakaos" natürlich... nicht "Kakao"! Forgive me! :)


              "ein Becher heißen Kakao" war richtig!!
              I forgive You!
              :o)
    • tiggerific Re: Eine Menge 21.02.05, 23:47
      Aus Duden, Richtiges und gutes Deutsch: nach weniger präzisen Mengenangaben,
      wie eine Menge, ein Haufen, eine Schar, eine Reihe etc. wird Genitiv bevorzugt:
      eine Menge hübscher (seltener: hübsche) Sachen
      • Gość: dawidoos Re: Eine Menge IP: 217.149.244.* 22.02.05, 11:41
        eine Menge nette Leute/eine Menge netter Leute/eine Menge von netten Leuten
        • tiggerific Re: Eine Menge 22.02.05, 11:50
          eine Menge von netten Leuten - to już przesada, żaden Niemiec by na to nie
          wpadł.
          • Gość: dawidoos Re: Eine Menge IP: 217.149.244.* 22.02.05, 11:54
            No wiem, wiem, ale słownik podaje takie wyjście również za poprawne ;) (m.in.
            dlatego napisałem je na końcu :P) pozdro
        • Gość: d<<p>> Re: Eine Menge IP: *.internetdsl.tpnet.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 22.02.05, 12:40
          dawidoos, "eine Menge nette Leute" geht also auch (deinem Wörterbuch zufolge)?
          was für ein Wörterbuch ist das eigentlich? (Autor/-en, Verlag,,usw.)

          thanx im Vorhinein
          • Gość: dawidoos Re: Eine Menge IP: 217.149.244.* 22.02.05, 12:53
            eine Menge faule Äpfel/fauler Äpfel/von faulen Äpfeln

            Quelle: DUDEN - Deutsches Universalwörterbuch
            • yoosh Re: Eine Menge 22.02.05, 13:22
              dawidoos,
              podziwiam twoją dociekliwośc i pracę ze slownikiem :)
              rozumiem twoje rozterki językowe.Problem w tym,że slownik podaje rożne poprawne
              wersje ,z których niektore nie są stosowane w codziennym niemieckim.Ten problem
              dotyka każdego,kto uczy się języka "na sucho",a w praniu wygląda to inaczej.

              Jestem w szczęśliwej sytuacji,ponieważ mam dobrych znajomych w Niemczech,do
              których często zwracam się ze swoimi wątpliwościami mailowo i zdarza się,że
              otzrymuję od nich różne odpowiedzi i dalej jestem w kropce.Ale na ogól ta
              metoda jest skuteczna i rozjaśnia mi trochę mózgownicę.

              Powodzenia :)
            • tiggerific Re: Eine Menge 22.02.05, 13:29
              Duden drukowany czy online i w którym miejscu - przy haśle czy w części
              gramatycznej? bo aż mi się wierzyć nie chce.
              W ogóle powiedz mi, jaki jest sens robienia zamieszania, dopisywania się do
              odp. wziętej też z dudena i stosowania innej kolejności plus wymysłów z von?
              • Gość: dawidoos Re: Eine Menge IP: 217.149.244.* 22.02.05, 13:45
                on-line

                JejQ, ja nie robie zamieszania, skopiowałem tylko fragment ze słownika i tyle,
                to jest zamieszanie? Cusz... :D:D:D heh :)
                • Gość: d<<p>> Re: Eine Menge IP: *.internetdsl.tpnet.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 22.02.05, 14:42
                  ich hab auf www.duden.de geschaut und hab das Beispiel, das du in deinem
                  Posting angeführt hast, nicht gefunden. schreib mal den link zur seite wo du
                  das mit "eine Menge faule ..." gefunden hast, ok?

                  DANKE!
                  • Gość: dawidoos Re: Eine Menge IP: 217.149.244.* 22.02.05, 15:00
                    Me.n|ge, die; -, -n [mhd. menige, ahd. managī, zu manch]:
                    1.
                    a) bestimmte Anzahl, bestimmtes Quantum:
                    die doppelte M. [an] Wasser; große -n [von] Waren; etw. nur in kleinen -n
                    anwenden;
                    * in rauen -n (ugs.; sehr viel );
                    b) große Anzahl; großes Quantum <oft in Verbindung mit dem unbestimmten Art.>:
                    eine M. faule Äpfel/fauler Äpfel/von faulen Äpfeln; eine M. Leute kam/kamen
                    zusammen; eine M. (ugs.; viele Leute) haben sich beworben; hier kann man eine
                    M. (viel) lernen; es gab eine M. (viel) Ärger;
                    * jede/die M. (ugs.; sehr viel ): Arbeit gibt es jede/die M.
                    2. (Math.) Zusammenfassung von bestimmten, unterschiedenen Objekten unserer
                    Anschauung zu einem Ganzen:
                    a ist in der M. M als Element enthalten (aM).
                    3. große Zahl von dicht beieinander befindlichen Menschen; Menschenmenge:
                    eine unübersehbare M.; ein Raunen ging durch die M.; in der M. untertauchen.

                    Quelle: DUDEN - Deutsches Universalwörterbuch


                    people.freenet.de/VBA/MrCheck.html
                • tiggerific Re: Eine Menge 22.02.05, 18:45
                  no jest, bo nie odpowiadasz na post główny, dając swoją propozycję, tylko jakby
                  komentujesz moją, a wtedy nie bardzo wiadomo, jak ją rozumieć.
                  Dobra, nie ma sprawy.
                  • Gość: dawidoos Re: Eine Menge IP: 217.149.244.* 22.02.05, 19:20
                    Po prostu czytam wszystkie posty po kolei (od początku do końca, jak to się
                    zazwyczaj czyni) i następnie, będąc przy końcowym poście, odpisuje: albo na
                    macierzysty wątek, albo na jakiś z tych kolejnych... heh.. taki leszek ze mnie!
                    Ha! :D Pozdrooooooo... :)
                    • Gość: tiggerific Re: Eine Menge IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 22.02.05, 20:52
                      no nic, może z czasem nauczysz się korzystać z forum.
                      • Gość: dawidoos Re: Eine Menge IP: 217.149.244.* 22.02.05, 21:07
                        Nie wiem, nie wiem... się okaże z biegiem czasu
                        • tiggerific Re: Eine Menge 22.02.05, 21:30
                          Sądząc po braku pokory, nie nauczysz się tego nigdy, ale... Übung macht den
                          Meister und: Probieren geht über Studieren.
                          • Gość: dawidoos Re: Eine Menge IP: 217.149.244.* 22.02.05, 21:43
                            Czepiasz sie... jaki brak pokory? Wieloktornie mowilem Wam ze jestescie dla
                            mnie autorytetem i wcale nie twierdze ze wiem lepiej niz Ty bo tak nie jest
                            wiec nie mow mi o braku pokory z mojej strony...
                            • Gość: tiggerific Brak pokory IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 22.02.05, 21:50
                              no, trochę się czepiam. A kto zawsze musi mieć ostatnie słowo? ;)))))
                            • Gość: Pippi Re: keine Menge IP: *.protonet.pl 22.02.05, 22:01
                              Nun Davidos, sofort zum Bett!
                              Morgen trägst du uns auswendig:

                              "Nachtigall, ich hör dir trapsen!"

                              vor.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka