Dodaj do ulubionych

Sportbeläge

IP: *.zgora.dialog.net.pl 04.04.05, 19:11
Hejka,
mam nadzieję, że ktoś z Was będzie mógł pomóc. Przetłumaczyłam cały dokument
o czyszczeniu wykładzin, a z tym jednym zdaniem nie mogę sobie poradzić? Nie
wiem, zmęczenie to, czy jakaś inna przyczyna,ale może ktoś mógłby mi pomóc? Z
góry dziękuje:
"Ein grosser Teil des üblichen Schmutzeintrages wird vermieden, indem
Schmutzschleusen von der Eingängen und Sauberaufzonen in allen
Eingangsbereichen anlegt und in die tägliche Reinigung einbeozgen werden."
Bardzo bardzo dziękuje
Onna
Obserwuj wątek
    • der.die.das Kosakenschaft!!! 04.04.05, 19:15
      Was haben die Sportbeläge mit die Schmutzschleusen und Sauberaufzonen etc zu tun??? ;)
      • Gość: Onna Re: Kosakenschaft!!! IP: *.zgora.dialog.net.pl 04.04.05, 19:25
        Sauberlaufzonen miało być :)
        Gdyby to było dla mnie jasne, nie prosiłabym o pomoc :(
        Nie wiem co mają wspólnego, ale to wstęp instrukcji czyszczenia i musi być
        przetłumaczony...
    • Gość: faszysta Re: Sportbeläge IP: *.jjs.pl 04.04.05, 19:27
      wolne tłumaczenie:
      Aby uniknąć zbierania się brudu, który zwykle [w takich sytuacjach się zbiera]
      zakłada się śluzy blokujące brud przed wejściami i strefami sanitarnymi we
      wszystkich obszarach wejściowych i obejmuje się te obszary codziennym
      sprzątaniem/czyszczeniem

      Ich glaube aber, daß es für Dich sowieso klar ist. Übrigens: es wimmelt in
      diesem Text von Fehlern, so daß man nicht sicher sein kann ob mit "einbezogen"
      die Schleusen oder die Eingangsbereiche gemeint sind - verdammt noch mal!!!.

      Ich wette, daß sich jemand findet, dem meine Übersetzung nicht gefällt.
      • Gość: Onna Re: Sportbeläge IP: *.zgora.dialog.net.pl 04.04.05, 19:36
        Dzieki serdeczne. Niestety tekst niemiecki miał błędy, ale cóż... musi byc
        przetłumaczony.
        Raz jeszce dziękuję za pomoc :)
      • Gość: Jecki faszysta IP: *.arcor-ip.net 04.04.05, 20:05
        Wieso eigentlich hast Du einen so debilen Nicknamen ?
        • Gość: faszysta Re: faszysta IP: *.jjs.pl 04.04.05, 20:10
          Um Dich lieber Krieger für Freiheit,Gerechtigkeit, Gleichheit und Menschenwürde
          zu provozieren. Der Nickname ist selbstironisch gemeint - um das zu erklären
          würde zu viel Zeit in Anspruch nehmen und ich möchte nicht, daß sich die
          Forumser langweilen!
          • tiggerific prowokator od siedmiu :)))) 04.04.05, 20:42
            czy ja wiem ;) lepiej faszysta niż hitlerowiec, a może zmienisz na coś bardziej
            wyrazistego?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka