Dodaj do ulubionych

z gramatyki...

IP: *.tvsat364.lodz.pl 01.10.05, 13:18
Ich habe ihm einen Brief geschickt, damit er zu mir kommt.

Wiem, że należy tutaj użyć spójnika "damit", ponieważ zdanie nadrzędne
odpowiada na pytanie "w jakim celu?". Czy można jednak w tym zdaniu użyć
spójnika "dass" i jak się ewnetualnie wtedy zmieni znaczenie zdania?

mfg
Obserwuj wątek
    • Gość: ich po co sobie życie utrudniać, IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 01.10.05, 15:51
      jak można prościej, z.B:
      ich habe ihn schriftlich eingeladen,
      ich habe ihm ein Einladungsschreiben geschickt.
      oder:
      ich habe ihm einen Brief geschrieben, er möchte zu mir kommen/mich besuchen.

      Oprócz gramatyki istnieje jeszcze stylistyka. ;)
      • Gość: daw ja wiem... IP: *.tvsat364.lodz.pl 01.10.05, 15:56
        ... i rozumiem co masz na mysli ale chcialem sie dowiedziec czy jest cos
        takiego mozliwe i jak wtedy zdanie zmienia sens jesli zmienimy spojnik.
        Czytalem na forum pewien wątek i dlatego postanowilem o to spytac. Zdanie jest
        zupelnie przykladowe.
        • Gość: ich nieszczęśliwy przykład z tym IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 01.10.05, 16:19
          listem :)))
          Teoretycznie można. Spójniki w Finalsätze to: damit, dass, auf dass, um - zu.

          Ich habe ihm einen Brief geschickt, damit er kommt.
          Ich habe ihm einen Brief geschickt, dass er kommen sollte.
          Sens identyczny. po polsku: ... żeby przyszedł. ... że powinien przyjść (po
          poznańsku): że ma przyjść. :)
          • Gość: daw hmm... IP: *.tvsat364.lodz.pl 01.10.05, 16:42
            A zdanie: Ich habe ihm einen Brief geschickt, dass er kommt. Poprawne to jest
            czy raczej nie? Co do spójnika auf + dass - pierwszy raz widze cos takiego, w
            jakich sytuacjach sie to stosuje?
            • Gość: Jecki jest raczej niepoprawne, IP: *.pools.arcor-ip.net 01.10.05, 16:45
              "auf dass" jest za to anachroniczne, stosuje sie raczej rzadko, np. przy
              wznoszeniu toastow.
              j.
              • Gość: daw Re: jest raczej niepoprawne, IP: *.tvsat364.lodz.pl 01.10.05, 16:47
                a jakis przyklad?
                • Gość: Jecki Trinken wir also auf daw, IP: *.pools.arcor-ip.net 01.10.05, 19:15
                  auf dass er weiterhin fleißig Deutsch lernt !
                  j.
                • Gość: ich Re: jest raczej niepoprawne, IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 01.10.05, 19:16
                  www.gnosis.art.pl/e_gnosis/aurea_catena_gnosis/boehme/boehme_sex_puncta_theosophica02.htm
                  • Gość: ich 3.Capitel 22. :) IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 01.10.05, 19:18
                  • Gość: Jecki ich, co ci ?! IP: *.pools.arcor-ip.net 01.10.05, 19:18
                    j.
                    • Gość: ich auf dass! :)))))))))))))))))))))) IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 01.10.05, 19:19
    • Gość: Jecki dat geht net !!! IP: *.pools.arcor-ip.net 01.10.05, 16:08
      j.
      • Gość: ich NIE KRZYCZ!!! IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 01.10.05, 16:20
        Nikt nie jest głuchy, napisz więcej "w tym temacie". :)))
    • Gość: pajuś Re: z gramatyki... IP: *.olnet.com.pl 02.10.05, 13:46
      w zdaniach okolicznikowych celu spójnik "dass" występuje,
      gdy zdanie nadrzędne wyraża życzenie (wollen, mochten, wunschen);

      ich will/mochte/wunsche mir, dass er das macht

      MfG

      p.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka