annajustyna 06.06.06, 22:06 Jka mozna zgrabnie i literacko napisac "wykazywac sklonnosci w strone literatury i humanistyki" etc. Affinität haben jakos tak sucho:((((. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: jecki eine besondere Veranlagung für Analyse - IP: *.pools.arcor-ip.net 06.06.06, 22:08 - so ähnlich... .-) j. Odpowiedz Link Zgłoś
annajustyna Bei Dir ist schon eine abartige Veranlagung;))) 06.06.06, 22:12 Dzieki! :* Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jecki falls Du französisch magst: IP: *.pools.arcor-ip.net 06.06.06, 22:13 ein besonderes Faible für etwas haben... :-)) j. Odpowiedz Link Zgłoś
annajustyna J., Ty tak z glowy czy masz jakas sciage:///? 06.06.06, 22:15 Chapeau bas pour mon cher jecki:)))). Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jecki brauche keine "sciagi", und den Hut darfst Du IP: *.pools.arcor-ip.net 06.06.06, 22:18 auch aufbehalten... :-))) j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ale... Re: A n a l y s e !!! :-))))))))))))))))))))))))) IP: *.dip0.t-ipconnect.de 07.06.06, 19:38 j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jecki tlumaczenie jest z a w s z e interpretowaniem; IP: *.pools.arcor-ip.net 07.06.06, 19:42 w innym przypadku nie byloby chronione prawem autorskim... j. Odpowiedz Link Zgłoś
annajustyna Chyba zaloze forum prywatne "Analyse"... 07.06.06, 19:48 Vampiry i inne stwory mile widziane:))). Odpowiedz Link Zgłoś
annajustyna Tylko, czy J. mnie nie pozwie o Urheberrechte??? 07.06.06, 19:57 jw. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: halohola Re: tlumaczenie jest z a w s z e interpretowa IP: *.dip0.t-ipconnect.de 08.06.06, 09:52 ...taaak...Jak w przypadku: Papiez powiedzial, ze "... ... ..." ale mial na mysli, ze .... .... .... Odpowiedz Link Zgłoś