Dodaj do ulubionych

Realisierungsziel=cel docelowy?

IP: *.pools.arcor-ip.net 12.09.06, 13:18
Witam!

Czy wyraz Realisierungsziel, ktory oznacza nie wiążący, lecz zamierzony
termin, można przetłumaczyć jak "cel docelowy"? Albo: "termin docelowy"?

Co sądzicie?

Dzięki

K.
Obserwuj wątek
    • tiggerific Re: Realisierungsziel=cel docelowy? 12.09.06, 13:55
      po południu będzie dyżurny jasnowidz, to Ci odpowie.
      cel docelowy jest w każdym razie hitem dnia.
      • Gość: Katha71 o rany! TERMIN docelowy oczywiscie... :-)))) IP: *.pools.arcor-ip.net 12.09.06, 13:56
        *ggg*

        K.
    • tiggerific Re: Realisierungsziel=cel docelowy? 12.09.06, 14:10
      a jeśli to ma być termin, to dlaczego nie (przewidywany) termin realizacji po
      prostu?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka