Gość: desperat IP: *.c160.msk.pl 29.08.07, 14:23 Moglby mi ktos przetlumaczyc slowko "Eispavillon" ? W doslownym tlumaczeniu znaczy to tyle co "pawilon lodowy". O co moze chodzic ? Bardzo prosze o odp. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
jessi_a Re: pomoc 29.08.07, 14:28 www.saas-fee.ch/de/navpage-SummerSF-SportSF-23341.html Odpowiedz Link Zgłoś
baerenfang rownie dobrze moze to byc zwykla lodziarnia. 29.08.07, 15:21 A Ty mi powiedz w rewanzu co to sa: Spiegeleier? Tez bez kontekstu. ;-) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jecki jak to co?! IP: *.pools.arcor-ip.net 29.08.07, 16:08 jajka lustrzane, czyli odbijajaco-swiecace, czyli takie, jak Twoje!:-) j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: desperat a to? IP: *.c160.msk.pl 30.08.07, 11:33 Dzieki za odpowiedz. Mam jeszczxe jedna mala prosbe - jakby ktos przetlumaczyl mi ta notke to bylbym bardzo wdzieczny. "Fussballport. Dienstag, den 4 b.m. 8 uhr abends, generalberfammlung in eispavillon. Im hinblide auf die dringlichteit der mitglieber erwartet." pozdrawiam! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: x wyszlo na moja lodziarnie:-))) IP: *.248.reserved.ish.de 30.08.07, 11:39 b.m. to po polsku biezacego miesiaca d.M. to po niemiecku to samo (dieses Monats), des (laufenden) Monats Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: x a myslalem, ze to moje widziane w lustrze IP: *.248.reserved.ish.de 30.08.07, 11:35 Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: desperat Re: a myslalem, ze to moje widziane w lustrze IP: *.c160.msk.pl 02.09.07, 22:05 Ale wy wszyscy jestescie smieszni, jak nie macie nic sensownego do napisania to nie piszcie,bo ani to smieszne ani madre, a ty "x" to chyba jestes jakis nienormalny skoro sam sobie odpisujesz. Radze wizyte u psychologa (tak na poczatek). Odpowiedz Link Zgłoś