Dodaj do ulubionych

Akkusativ Dativ

IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.09.07, 19:10
Hejka,

Mam ogromna prośbę :)

Sorka, kazała nam zmienić zaimki czy coś w tym tekście. A dokladnie to chodzi
o przypadek "Dativ i Akkusativ". Ja nie mam pojęcia jak to zrobić. Pomożecie?

Ich stelle den Schreibtisch an die Wand. Den Blumenkranz hange ich uber den
Schreibtisch. Die Steine lege ich auf die Kommode und die Flachen mit bunten
Steine drin stelle stelle ich auf den Schrank. Die Poster mit den Rocksangrn
hange ich an die andere Wand, neben die Blider. Den alten Sessel stelle ich
zwischen die Kommode und das Bett.

Błagam o pomoc :* i z góry dz :))
Obserwuj wątek
    • jecki.p spotykam na tym forum 23.09.07, 19:19
      wiele oznak debilizmu polaczonego z bezczelnoscia.
      czyzbys twoim wpisem (Sorka, kazała nam zmienić zaimki czy coś w tym tekście)
      chciala ustanowic nowy rekord w tej dziedzinie ?

      j.
    • Gość: Magenta Schwan Re: Akkusativ =Biernik Dativ=Celownik IP: 85.183.209.* 23.09.07, 19:45

      Wohin? (Coś się porusza w jakimś kierunku) Akkusativ (B.)

      Wo? ( Coś już w jakimś miejscu jest) Dativ (C.)

      ~~~~~
      Beispiele:

      Er leht das Fahrrad an DIE Mauer.(Bewegung=Akkusativ)
      Das Fahrrad leht an DER Mauer. (keine Bewegung=Dativ)

      Sie stellt den Kuchen auf DEN Tisch.(Bewegung=Akkusativ)
      Der Kuchen steht auf DEM Tisch. (keine Bewegung=Dativ)

      Die Katze kriecht hinter DAS Sofa.(Bewegung=Akkusativ)
      Die Katze sitzt hinter DEM sofa.(keine Bewegung=Dativ)


    • Gość: Magenta Schwan agnesss geht in DEN Wald spazieren. IP: 85.183.209.* 23.09.07, 19:58


      Wohin? (Coś się porusza w jakimś kierunku) Akkusativ (B.)
      agnesss geht in DEN Wald spazieren.



      Wo? ( Coś już w jakimś miejscu jest) Dativ (C.)
      agnesss geht in DEM Wald spazieren.


      • konrad-walenrod Pijacy na Oktoberfescie (Miejscownik) 23.09.07, 21:15
        W języku polskim jest podobnie.

        Niektóre przyimki wymagają odpowiedniego przypadku.

        I Polacy na obcyźnie stosują polskie zasady gramatyczne także do
        niemieckich wyrazów.

        Przakład:

        >>Granda NA oktoberfescie<<)* W języku polskim miejscownik, czasami
        NA, czasami W

        patrz:

        przemysl.edu.pl/ap/news/2006/12/17/stylistyka-polska-przyimek-w.html

        tinyurl.com/yvdml6
        *[Oktoberfest (Mianownik) taki jarmarkt w Bawarii dla pospolitego
        ludu.]

        Zajrzyj na forum:

        forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=10001&w=69457427&a=69465115
        tinyurl.com/39npv3


    • Gość: aba Re: Akkusativ Dativ IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.09.07, 20:27
      Może należy zamienić na Dativ:

      Der Schreibtisch steht an der Wand. Der Blumenkranz haengt ueber dem
      Tisch u.s.w.

      Trzeba było lepiej uważać na lekcji. ;P

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka