Dodaj do ulubionych

ein Glas saurer Milch

21.02.08, 11:52
witam, bardzo prosiłabym o deklinację tej grupy wyrazowej, z góry
serdecznie dziękuję.

ein Glas saurer Milch i ein Becher frischer Sahne
Obserwuj wątek
    • jecki.p Re: ein Glas saurer Milch 21.02.08, 12:37
      kwasne mleko i swieza smietana pozostaja bez zmian, a wiec
      1. ein Glas saurer Milch ein Becher frischer Sahne
      2. eines Glases eines Bechers
      3. einem Glas einem Becher
      4. ein Glas einen Becher
      • dina111 Re: ein Glas saurer Milch 21.02.08, 14:29
        bardzo dziękuję, proszę mi tylko powiedzieć dlaczego kwaśne mleko i
        świeza śmietana pozostaje bez zmian, nie odmienia się tego jak
        przymiotnki bez rodzajnika? np. tak:
        ein Glas saure Milch
        eines Glases saurer Milch
        einem Glas saurer Milch
        ein Glas saure Milch

        ein Becher frische Sahne
        eines Bechers frischer Sahne
        einem Becher frischer Sahne
        einen Becher frische Sahne

        mam już mętlik w głowie,muszę nauczyć się tego i jescze więcej na
        jutro, a chciałabym się poprawnie tego nauczyć.
        pozdrawiam serdecznie

        • jecki.p mleko i smietana 21.02.08, 17:02
          pozostaja zawsze w Genitiv, poniewaz odpowiadaja na pytanie "czego?"
          (o ile wiem, w polskim jest podobnie:)
          j.
          • marscha powiadasz zawsze... 21.02.08, 21:49
            ein Stück Kuchen (anie nie Kuchens), eine Tasse Tee (a nie Tees) und so weiter
            und so fort
            • marscha Re: powiadasz zawsze... 21.02.08, 22:02
              Der Genitivus partitivus wird durch Präpositionalgefüge oder überwiegend die
              partitive Apposition ersetzt. Im Singular hat die partitive Apposition den
              Genitivus partitivus weitgehend verdrängt
              pflegt der Duden zu sagen... :-)

              ein Glas saure Milch (selten ein Gals seurer Milch)
              ein Becher frische Sahne (selten eine Becher frischer Sahne)

              m.
              • jecki.p Bastian by Ci sie przydal. 21.02.08, 22:34
                Jako lektura do poduszki... :-))

                Verteidiger des GenitivS in allen Sprachen vereinigt euch !!!

                j.
                • marscha Verteidiger des GenitivS allER Sprachen erbarmt 21.02.08, 22:47
                  euch meinER
                  • jecki.p we wszystkich jezykach, 21.02.08, 22:49
                    nie: wszystkich jezykow !
                    :-)
                    j.
                    • marscha stępił ci się Sinn fur Humor czy 21.02.08, 22:58
                      czy jesteś zmęczony?
                      • jecki.p nie, nie jestem, 21.02.08, 23:00
                        ale czuje sie do dupy. jesli tak dalej pojdzie, bede sie niebawem czul
                        do gadupy...
                        j.
                        • marscha zmień nicka na papier toaletowy, leczenie 21.02.08, 23:06
                          empatią
                          • jecki.p trujesz, 21.02.08, 23:09
                            jak bylabys kobieta...
                            :-)
                            j.
              • dina111 Re: racja... 22.02.08, 22:24
                dziękuję za wskazówki, tak właśnie będzie wyglądać ta deklinacja,
                już się oświeciłam i miałam rację:)
    • prassek Re: ein Glas saurer Milch 22.02.08, 12:22
      Der Genetiv stirbt leider langsam, aber sicher aus und bald wird er zu den Archaismen
      gehören.

      Das dürfen wir nicht zulassen!

      liebe Grüße

      Paul

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka