Dodaj do ulubionych

guten abend

04.09.08, 20:24
ich möchte wissen ,
was bedeutet "auszustoßen"
ale pa polski prosze mienia wytlumaczyc:)
Obserwuj wątek
    • matger Re: guten abend 04.09.08, 20:47
      ausstoßen czas (niereg rozdz)
      wypychać
      wypchnąć
      eliminować
      wyeliminować
      produkować
      spychać
      zepchnąć
      usuwać
      usunąć
      wybijać
      wybić
      wydalić
      wypchać
      wyrugować
      wyrzucać
      wyrzucić
      • ala.l musimy jednak caly urywek przytoczyc.. 04.09.08, 21:10
        "die Gymnasiastinnen,vor allem diejenigen,die die liberalen Gymnasien besuchten
        und Ibsen,Wilde(..)lasen,waren überzeugt ,dass knickse zu machen,zu
        sticken,Seufzer aufzustoßen und das französische "r"zu sprechen,jene
        unglücklichen pensionarschulerinnen ausgezeichnete,die vom Schicksal für immer
        aus dem wirklichen leben hinausgestoßen wurden."
    • ala.l Re: guten abend 04.09.08, 21:19

      Der Seufzer
      Ein Seufzer lief Schlittschuh auf nächtlichem Eis
      und träumte von Liebe und Freude.
      Es war an dem Stadtwall, und schneeweiß
      glänzten die Stadtwallgebäude.

      Der Seufzer dacht' an ein Maidelein
      und blieb erglühend stehen.
      Da schmolz die Eisbahn unter ihm -
      und er sank - und ward nimmer gesehen.

      von Christian Morgenstern
      • jecki.p Re: guten abend 04.09.08, 21:38
        wydawac (glosne) westchnia, wzdychac

        j.
        • ja.nusz Re: guten abend 05.09.08, 01:17
          jecki.p napisał:

          > wydawac (glosne) westchnia, wzdychac
          >
          > j.

          Sie Schwein!!!
          • jecki.p Re: guten abend 05.09.08, 17:14
            jak to siem po polskiemu nazywalo ? - "glodnemu zawsze chleb..."
            :-))
            j.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka