jureek 24.02.09, 18:37 Chodzi o rodzaj instalacji, wystawy, gdzie w formie chorągwi z tekstem i ze zdjęciami przedstawione są losy ludzkie. Nie mam pomysłu jak to wyrażenie "begehbares Bilderbuch" zgrabnie przetłumaczyć na polski. Pomożecie? Jura Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
kokolores hm... 24.02.09, 19:31 wirtualna wystawa/ksiega ??? ...nie wiem czy to to samo ;o) Koko Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p verdammt, Koko ! 24.02.09, 19:38 To na pewno nie to. Tylko dlaczego, qrwa, kojarzy mi sie to z pucharem przechodnim ???!!! :-))) j. Odpowiedz Link Zgłoś
kokolores Re: verdammt, Koko ! 24.02.09, 19:59 to ja nie wiem o co chodzi ... o takie cos : www.hg-schoemberg.de/501445963a0fe9604/5014459661000cf1a/index.html ;o) Koko Odpowiedz Link Zgłoś
jureek Re: verdammt, Koko ! 24.02.09, 20:54 kokolores napisała: > to ja nie wiem o co chodzi ... > > o takie cos : > www.hg-schoemberg.de/501445963a0fe9604/5014459661000cf1a/index.html > ;o) > Koko O to, to! Dokładnie o to chodzi! Dosłownie byłaby to ilustrowana księga, do której wnętrza można wejść. Ale strasznie to opisowe. Jura Odpowiedz Link Zgłoś
znana.jako.ggigus Re: verdammt, Koko ! 24.02.09, 21:07 przesuwane tablice, albo po prostu tablice ze zdjeciami, w polskim nie ma w przypadku takich tablic potrzeby pisania, o tym, ze sie w nie wchodzi:)) Odpowiedz Link Zgłoś
jessi_a Re: verdammt, Koko ! 24.02.09, 23:33 sa to przewaznie: przestrzenne instalcje fotografii i tekstów (räumliche Installationen mit Bild- und Textelementen) albo tak bardziej poetycko żywa księga ;) Odpowiedz Link Zgłoś
jureek Re: verdammt, Koko ! 25.02.09, 09:10 Dziękuję wszystkim za udział w burzy mózgów :) Jura Odpowiedz Link Zgłoś