24.03.10, 02:11
Gdzieś usłyszałem takie pytanie:
"What for do we need this?"
Czy to jest poprawna konstrukcja?
Obserwuj wątek
    • ontarian Re: what for? 24.03.10, 13:18
      mustafa3232 napisał:

      > Czy to jest poprawna konstrukcja?
      nie
      to jest po polskiemu
    • princessjobaggy Re: what for? 24.03.10, 15:45

      Nie wiem gdzie to uslyszales, ale brzmi troche kwadratowo. Lepiej:

      'What do we need this for?'
    • karul Po prostu 24.03.10, 16:58
      wielu w krajach anglojezycznych mowi brzydko i niestarannie. Mnie
      irytuje zdania typu "there was issues with ...". To jest bardzo
      czeste.
      • ontarian Re: Po prostu 24.03.10, 17:07
        a mnie na przyklad irytuje "cze" i "nara"
        o jakichs "bilingach" i "lisingach" nawet nie wspomne
    • chris-joe Re: what for? 24.03.10, 22:00
      To sie moze zdarzyc w rozmowie na zywo, bo pytanie "What for?" jest bardzo
      czesto uzywane i jak najbardziej poprawne.
      Gdy odpowiem wiec pytaniem na czyjes wyjasnienia "What for?", po czym sie
      zmiarkuje, ze musze 'dojasnic' czego to "for" sie tyczy i dopowiem "do we need
      this", to wyjdzie zlepek sam w sobie zupelnie gramatycznie niepoprawny, ale
      jednak... poprawny.
      Oczywiscie cale zdanie tak z gory skonstruowane jest nonsensem, gdyz powinno
      brzmiec: "What do we need this for?"
      • ampolion Re: what for? 24.03.10, 22:47
        Bywa też "what do we need it for"
    • bunkum Re: what for? 25.03.10, 01:24
      Yes.
      No need to delay the preposition until the end. You could as well say "why do we...?"
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka