23.08.04, 12:07
wiem, ze moze naginam i wykorzystuje, ale tez pomagam jesli chodzi o
niemiecki, i dlatego bardzo, bardzo prosze p przetlumaczenie 2 zdan, dla mnie
to ponad sily. wiem jak to wyrazic m.w. ale glupio by bylo z bledami i
szykiem zlym
oto one:
"Ziwzek zachodzacy pomiedzy Platonska krytyka poezji, a zupelnie wyjatkowym
stanowiskiem jakie poeci zajmowali w Greccji jako wychowawcy swojego narodu,
nie zawsze byl dosc jasny dla nowozytnych badaczy."
i drugie:
"A przeciez Platona nie interesowalo pytanie w jaki sposob zorganizowac
najskuteczniej funkcjonujace biuro cenzury i gdyby tyran Djonizos zdecydowal
sie przyoblec w ksztalt realny panstwo wymarzone przez filozofa, to nie na
tym by sie potknal, ze musialby najpierw stosownie do jego orzeczen zakazac
wystawiania swoich wlasnych dramatow."
i co? dla mnie lamiglowa!!!
Obserwuj wątek
    • chris-joe Re: POMOCY!!! 23.08.04, 18:49
      "The relation between Plato's (Platonian, Platonic) critisism of poetry and the
      rather exceptional position the Greek poets were enjoing as educators of their
      people has often been puzzling to modern scholars".

      "Yet, the question how to organize an efficiently operating institution of
      censorship was not what interested Plato; and should the tyrant Dionisios decide
      to put into reality the kind of state the philosopher had envisioned, it
      wouldn't be the fact that -in order to follow his pronouncements- he would be
      obliged to ban staging of his own plays that would proove to be a hurdle he
      would run into."

      Muddy enough :)

      • Gość: xman Re: Qualified yet? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.08.04, 19:43
        To wyglada jak taki tekst probny dla ubiegajacych sie o prace tlumacza w
        jakiejs agencji czy gdzies (kumpela mi przyslala). Jesli tak naginasz, to
        niezla sciema....
      • Gość: Nobullshit Re: POMOCY!!! IP: *.spray.net.pl / *.spray.net.pl 23.08.04, 21:05
        chris joe rules, just two misprints:
        - enjoying
        - prove
        i'm in awe!
        • chris-joe Re: POMOCY!!! 23.08.04, 21:15
          thanx and thanx, nobs :)
          • Gość: xman Re: POMOCY!!! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.08.04, 21:22
            znalazłem taki sam tekst gdzies na dysku D:, to tekst próbny dla tłumacza -
            taki sprawdzian czy człowiek nadaje się do tłumaczeń tego typu; chris-joe -
            zakwalifikowałeś się (a może załatwiłeś nawet komuś pracę!). :))))

            A kto mi napisze pracę dyplomową? musze poszukać odpowiedniego forum i
            zapytac ;))))

            Nice work, chris-joe, anyway :)
            • almahler Re: POMOCY!!! 24.08.04, 13:30
              i co mam zrobic? powiesic sie? po prostu jej nie dam, a to nie moja wina, ze
              sama na to wczesniej nie wpadlam, ... glupio mi, ale nie musicie od razu
              napadac na niewinnych ludzi!!!
              A chris-joe, anyway thanx, na darmo sie natrudziles, ale dzieki.
              Gość portalu: xman napisał(a):

              > znalazłem taki sam tekst gdzies na dysku D:, to tekst próbny dla tłumacza -
              > taki sprawdzian czy człowiek nadaje się do tłumaczeń tego typu; chris-joe -
              > zakwalifikowałeś się (a może załatwiłeś nawet komuś pracę!). :))))
              >
              > A kto mi napisze pracę dyplomową? musze poszukać odpowiedniego forum i
              > zapytac ;))))
              >
              > Nice work, chris-joe, anyway :)
      • Gość: bluebell2 Re: POMOCY!!! IP: *.hestia.pl / 213.17.194.* 24.08.04, 12:44
        wow! you blew me away, chris-jo. really impressive!
    • almahler Re: POMOCY!!! 24.08.04, 13:25
      jesli tak to przepraszam nie wiedzialam. dostalam ten tekst od znajomej, ktora
      prosila mnbie o pomoc, podobno miala to przetlumaczyc na zajecia w jakiejs
      szkole czy kolegium. nie wiedzialam, co mam zrobic? zapytam jej, a ja nikomu
      sie nie chwale ze znam super jezyk angielski i dlatego tez nie ubiegalabym sie
      o prace, gdy go nie znam, bo wczescniej czy pozniej to by wyszlo!!! a jesli
      ktos ma problemy z niemieckim to sie polecam
      • Gość: xman Re: spooko IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 24.08.04, 14:27
        znajoma cię jak to się ładnie mówi 'wykorzystała'... a może jej nauczycielka z
        kolegium chciała tę pracę :-))))
        olewka, zdarza się.
        :)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka