jednataka 30.05.05, 23:48 jak oficjalnie się tłumaczy? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
jednataka Re: Urząd Marszałkowski 31.05.05, 00:03 i jeszcze "działalność gospodarcza" będę wdzięczna wszystkim którzy uchylą rombka tajemnicy zawodowej - hihihihihihihihih Odpowiedz Link Zgłoś
jednataka Re: Urząd Marszałkowski 31.05.05, 00:14 dzięki. może to są banały dla was, ale jak się nie ma wprawy w szukaniu w necie ani odpowiedniego słownika to wcale nieprosto o przetłumaczenie takich rzeczy. A ten urząd marszałkowski? Marshal's Office? Odpowiedz Link Zgłoś
ms.jones Re: Urząd Marszałkowski 31.05.05, 00:26 chyba tak the Marshal, an administrative body, is supported by the Marshal’s Office and regional self-government organisational units. Odpowiedz Link Zgłoś