Dodaj do ulubionych

Liczyrzepa

20.01.07, 16:09
Jak przetłumaczyc to na ang by zachowało sens?
Co proponujecie?????????

Bardzo dziekuje za wszystkie pomocne odpowiedzi :)
Obserwuj wątek
    • mudzyn7 Re: Liczyrzepa 20.01.07, 17:25
      It's pretty hard to translate a propriety name like that.
      The legendary spirit of Karkonosze?
      Or if you are really high, you can always say: the turnip counter, hehe
      • dzisssabel Re: Liczyrzepa 20.01.07, 22:49
        Yes... It is a name and it should sound like a name...
    • ampolion Re: Liczyrzepa 21.01.07, 03:48
      Mountengost?
      pl.wikipedia.org/wiki/Liczyrzepa
      • ampolion Re: Liczyrzepa 21.01.07, 03:49
        Literówka.
        Mountaingost
        • dzisssabel Re: Liczyrzepa 21.01.07, 18:49
          Tylko że to jest inna legenda i w tym wypadku zawarcie sensu że Liczyrzepa
          dlatego że liczy rzepy jest konieczne ;-)
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka